– Вот здесь стрела вошла, видите? – пояснил священник. – Нужно закрыть рану окопником и припаркой из ивовой коры…
Бриони побледнела. Баррик подумал, что он сам, наверное, выглядит не лучше. Однако принцесса взяла себя в руки и заговорила спокойно:
– Почему этот человек весь в крови? И почему он лежит в вашей спальне, лорд Броун? Почему им занимается брат… брат Окрос?.. а наш придворный врач? Чавен уже несколько дней как вернулся.
– Вы скоро все узнаете, но мне хотелось, чтобы вы услышали об этом из первых уст. Положите его на спину, Окрос, прошу вас. Когда мы уйдем, вы продолжите лечение.
С помощью Броуна врач снова перевернул раненого на спину, прижимая куски ткани к ранам с обеих сторон.
– Рул, – заговорил комендант. – Это я, Броун. Ты узнаешь меня?
– Да, господин, – взглянув на него, промычал в ответ раненый.
– Расскажи еще раз, что ты видел при саммерфильдском дворе, Рул. Объясни, почему тебе пришлось срочно вернуться сюда и как ты получил стрелу в спину. – Броун повернулся к близнецам: – Этот человек должен был погибнуть. Тот, кто выпустил стрелу, считает его мертвым.
Рул снова застонал.
– Люди автарка, – выдавил он. – В Саммерфильде. – Он с трудом облизнул губы и сглотнул. – Чужеземцы из Ксиса были… почетными гостями у старой герцогини.
– Люди автарка?.. У Толли? – поразился Баррик и оглянулся по сторонам, словно ожидал, что безлицые существа из его кошмаров сейчас выползут из тени.
– Вот так, – горько усмехнулся Броун. – А теперь оставим их. Я расскажу остальное.
Ночь была холодной, и Броун накинул на свои массивные плечи одеяло так, что половина бороды скрылась под ним. Баррик подумал, что комендант стал похож на великана из сказки: он может разгрызать кости и голыми руками рушит каменные стены.
– Много ли мы знаем о нем? – Баррик старался размышлять здраво, но в голове царил сумбур, словно лихорадка опять касалась его своими то горячими, то холодными щупальцами. – Отец доверял ему, но достаточно ли этого? Ведь Кендрика убили. Теперь Броун говорит, что Гейлон Толли исчез, а его семья сотрудничает с автарком. А что, если сам лорд-комендант – преступник? Я не любил Толли. Мне никогда не нравился ни он сам, ни его отвратительный красноносый папаша с визгливым голосом. Но достаточно ли этого, чтобы верить словам Броуна и его шпиона, будто Гейлон – предатель?»
И, словно в подтверждение его мыслей, сестра сказала:
– Мы очень вам благодарны за ваши труды на благо короны, граф Авин, но в такую историю трудно поверить. Кто этот человек на кровати? Почему вы не позвали придворного врача?
– Кроме того, где Гейлон? – спросил Баррик. – Очень удобно, что его здесь нет и он не может защитить себя и свою семью.
Баррик заметил, как в глазах Броуна мелькнул гнев. Комендант глотнул еще вина, а когда заговорил, голос его снова звучал спокойно:
– Я не могу винить вас за то, что вы мне не верите, ваши высочества. Понимаю ваше удивление. На последний вопрос у меня нет ответа. Я бы очень хотел и сам это знать. – Он нахмурился. – Холодное… Я говорю о вине. – Он склонился к огню и стал греть вино железным прутом. – Что до остального, я могу ответить на ваши вопросы. А вы думайте сами. – Он что-то пробормотал и принужденно улыбнулся. – Впрочем, вы всегда так делаете. Рул, как вы, наверное, догадались, – шпион. Он простой человек. Не совсем тот, кого бы мне хотелось иметь при саммерфильдском дворе, но мне пришлось сделать замену. Помните музыканта Роббена Халлигана? Рыжего?
– Да, – вспомнила Бриони. – Он был приятелем старого Пазла. Он ведь умер? Его убили грабители на Южной дороге в прошлом году.
– Грабители… Возможно… Он погиб по дороге домой из Саммерфильда вскоре после того, как ваш отец оказался в плену.