Вансен взял его в поход именно по причине характера: оставшись в замке, Саутстед непременно начал бы сеять недовольство среди гвардейцев. Он недовольно сказал: – Мы понятия не имеем, что здесь настоящее, а что нет.
– Вы видели цветы. Вы видели пустые дома. У нас достаточно еды в тюках и переметных сумках, чтобы не умереть с голоду, – ответил Вансен, стараясь, чтобы в его голосе не звучало раздражения. – Не убивайте никого, кто вам не угрожает. Всем ясно?
– Вы считаете, – снова заговорил Саутстед, – что там тоже девушка, превращенная в оленя? – Он повернулся к другим солдатам и захохотал: – У него ведь уже есть одна. Разве можно быть таким жадным?
Вансен понял, что Саутстеду, как и остальным, страшно идти по этой дороге, когда вокруг все стало таким необычным.
«Как и остальным, – повторил он про себя. – Значит, подобные разговоры становятся все опаснее».
– Если ты считаешь, что можешь командовать отрядом лучше меня, Михаэль Саутстед, – решительно обратился он к солдату, – так и скажи. Но мне, а не им.
Улыбка Саутстеда погасла. Он облизнул губы и пробормотал:
– Да я просто пошутил, командир.
– Тогда оставим это и разобьем лагерь. Лучше шутить у костра.
Когда пламя запылало и Уиллоу принялась греть над ним руки, Коллум Дайер подошел к Вансену.
– Вам надо приглядывать за Михаэлем, капитан, – шепнул он ему. – Он всегда любил выпить, и теперь его мозги не в лучшем состоянии. Но я не ожидал, что нахал осмелится подшучивать над капитаном. При Маррое он бы не решился зайти так далеко.
– Но он справляется со своими обязанностями. – Вансен помрачнел и обернулся к купцу: – Реймон Бек, подойди ко мне.
Для молодого человека этот поход был непомерно тяжелым: он словно оказался внутри ночного кошмара и не находил пути назад. Бек медленно, очень медленно подошел к Вансену и Дайеру – Ты честный человек, Бек? – спросил Вансен. Тот удивленно поднял глаза.
– Ну конечно честный.
– Скажи: да, капитан, – поправил его Дайер.
Вансен махнул рукой в знак того, что это сейчас не важно.
– Прекрасно. Тогда я попрошу тебя сопровождать девушку. Она поедет рядом с тобой. Разобрать ее речи не легче, чем просеять тысячу мер мякины ради одного зерна. Пожалуй, ты лучше поймешь, когда она говорит что-то полезное, а когда нет.
– Я?
– Ведь из всех нас одному тебе знакомо то, что она видела, слышала и чувствовала. – Феррас оглянулся на солдат, собиравших валежник для костра. – И если откровенно, лучше пусть солдаты завидуют тебе, чем мне.
Видно было, что Беку не понравилось это поручение, но за спиной у него стоял Коллум Дайер, чистивший грязные ногти очень длинным кинжалом. Поэтому купец насупился и проворчал:
– Но я женат.
– Тогда обращайся с ней так, как следовало бы обращаться с твоей женой, окажись она в лесу в полном беспамятстве. Если она скажет что-нибудь, что будет нам полезно, сразу докладывай мне.
– Полезно? Для чего?
– Для того, чтобы выжить. Это главное, – вздохнул Вансен. Несчастный Бек вернулся к костру и уселся рядом с Уиллоу.
Вансен и Дайер остались вдвоем.
– Вы считаете, капитан, что нам угрожает серьезная опасность? – спросил его Дайер. – На самом деле? Из-за нескольких цветочков и полоумной девицы?
– Возможно, нет. Но я хотел бы привести людей домой целыми и невредимыми, и пусть надо мной смеются за излишнюю осторожность. Не возражаешь?
Ночь прошла без приключений, и наутро отряд снова двинулся в путь. Лес был настолько густым, что деревья закрыли от воинов и мрачные холмы, и Границу Теней вдали. Сначала все радовались этому, но вот наступил день, солнце уже склонялось к закату, а они по-прежнему могли лишь изредка видеть небо сквозь просветы в нависавших над дорогой ветвях. Вансен понял, что им, вероятно, придется провести ночь в лесу. Это ему совсем не нравилось.