— А ты уверен, что у тебя третий уровень Дара? — покачал головой Тимон, осторожно пробуя мороженное. — У-у-у! Вкуснотища!
— Ты сам слышал — ответил я — та тётка сказала.
— Не тётка, а танесса Валеа — поправил меня Тимон — Секретарь Школы. Между прочим, это важная особа.
— Неважно — отмахнулся я — Ты мне лучше скажи, как они определяют уровень Дара?
— Есть специальный талисман — сообщил мне Тимон — Но маги высокого уровня могут определять и без него. По ауре. Не спрашивай меня как. Сам не знаю. Да. Тренироваться с рапирами будем каждый день.
— Ты что, смерти моей хочешь? — возмутился я.
— Почему? — изумился Тимон.
— Да после этой тренировки на мне места живого нет! Ты же меня даже этой деревяхой проткнёшь насквозь — я кивнул на деревянное подобие шпаги в его руках.
— Ничего подобного! — горячо воскликнул Тимон — Этим проткнуть человека нельзя. Хотя, может, есть какое-то заклинание для этого.
— Вот заклинаний не надо! — с достоинством сказал я — Вообще, я сомневаюсь, что из меня получится фехтовальщик.
— Ну и зря! У тебя отличная реакция и координация. А техника — дело наживное — обнадёживающе заверил Тимон — будешь тренироваться, научишься. И вообще, надо же мне с кем-то заниматься, а то и навыки утрачу.
— С Арантой занимайся.
— Ага! Я ещё жить хочу!
Я с содроганием вспомнил сцену расправы в исполнении нашей вампирши. Надо будет вести себя с ней поосторожнее, а то, как бы она меня со стаканом томатного сока не перепутала. И она ещё собирается обучаться боевой магии! Впрочем, её навыки да в сочетании с боевой магией… Ой-ой-ой!
— Ладно. Что там у нас на завтра? — обратился я к Тимону.
— Ну, с утра потренируемся. А днём… А днём давай пойдём в музей магии. И девчонок с собой прихватим.
Глава 10. Ночь в музее. Ой! Извините! День в музее.
Мы стояли перед корпусом N 10.
Если все остальные здания Школы поражали величиной и красотой, то это даже зданием назвать было трудно. Одноэтажная хибарка — пожалуй, самое точное определение для того, что мы имели удовольствие лицезреть. Если бы не табличка, гласящая о том, что это именно тот корпус и, естественно, музей, то мы бы прошли мимо и не заметили бы его.
— Это что, шутка? — неуверенно спросил Тимон.
Гариэль посмотрела план Школы, который несла с собой в руках, и покачала головой.
— На плане обозначено, что это именно музей — заявила она.
Мне, лично, после утренней экзекуции, устроенной Тимоном, было как-то всё равно. Я проводил ревизию организма, на предмет наличия и функционирования частей тела. Но один раз, сегодня, я его достал!
— Я в это — Аранта выделила слово «это» — не пойду. Чья идея была идти сегодня в музей? — Аранта грозно посмотрела на Тимона.
— Ну, я увидел надпись «музей». Думал, что нам будет интересно.
— Раз уж мы здесь, то всё-таки давайте зайдём — предложила Гариэль
— А может, ну его! — подал я здравую мысль — Пойдём. Поваляемся на травке, — озвучил я под диктовку измученного организма.
— Давай, всё-таки, зайдём! Много времени это не займёт — оптимистично предложил Тимон, видимо чувствуя себя неловко из-за музея.
Покоряясь судьбе, я вздохнул и поплёлся к входу. Открыл дверь. Вошёл. Упавшая челюсть звонко ударилась об каменный пол. Пространство внутри хибарки поражало своими размерами. Но как это получается? Мне очень захотелось выйти и снова посмотреть на здание музея снаружи. Позади раздался восхищённый вздох Гариэль:
— Пространственный карман! Искусство создания утеряно столетия назад!
— Здесь он на «прямую» подсоединён к линии сил, поэтому и существует до сих пор — раздался писклявый голос справа от меня.
Я резко повернулся в сторону голоса. В трёх шагах от нас стоял индивидуум и смотрел на нас. Так, невысокий — метр с кепкой.