Продвигаться стало гораздо труднее. Вьюны переплетались и мешали идти, приходилось срубать их ножами. Пройдя несколько сот футов, они остановились, быстро перекусили сушеными фруктами и овощами. Выпили из фляжек немного воды. Итан приказал беречь воду. Путешествие продолжилось. Теперь Поль шел впереди вместе с Итаном.
— Лорд Тайден знает о нашем бегстве?
— Пока еще нет, — ответил Итан. — Всаднику понадобится два дня, чтобы добраться до замка Грейфарен.
— Куда ты нас ведешь?
— К Малха.
Малха? Слово пронеслось в воздухе, как звонкий звук колокола. Малха! Поль глубоко вздохнул. У него было такое чувство, как будто он стоит посреди широкого луга, и каждый цветок, каждая травинка шепчут: «Малха». Он взглянул на небо, и там тонким кружевом утреннего света были написаны пять букв «Малха». На Итана посыпались вопросы.
— На кого он похож? Он с тобой разговаривал? Он творил какие-нибудь чудеса? Он такой, как написано в Пророчествах?
Итан широко ухмыльнулся. Можно было понять любопытство Поля.
— Точно могу сказать тебе, на нас он не похож. Его волосы такого же цвета, как пшеница, когда та созреет.
Итан резко остановил отряд.
— Слышите? — предупредил он.
Сначала Поль ничего не услышал. Потом послышался какой-то звук, нараставший с каждой минутой. И тут он его узнал.
— Лошади!
— Лечь на землю! — приказал Итан. — Мы оказались к дороге ближе, чем я думал.
Стук копыт раздавался все громче и громче. Неожиданно сквозь зелень листвы мелькнуло что-то оранжевое. Проскакали всадники.
Когда стук копыт затих, Итан поднял отряд. Он приказал двоим отправиться вдоль дороги в противоположные стороны.
— Проверьте, нет ли часовых или всадников. Просигнальте нам, если дорога свободна.
Когда сигнал был дан, они перешли дорогу. И снова Поль шел рядом с Итаном.
— Я кое-что хочу спросить у тебя, — прошептал Итан. Он бросил взгляд через плечо, потом опять на Поля. — Ты знаешь что-нибудь о медальоне и его силе?
— Да, — выпалил Поль. — Арнун рассказал мне о нем.
О предупреждении Арнуна Поль вспомнил секундой позже. Как же он был неосторожен.
— Я так и думал. Мы с Арнуном вместе. Он — мои глаза в восточной части полуострова, я — его глаза на западе. Как-то не так давно он мне сказал, что он хранит тайну, которой не может ни с кем поделиться. — Итан улыбнулся. — Как же он мало знал.
— Но как об этом узнал ты?
— Вторым башаном была женщина. — Взгляд Итана стал мягче и затуманился. — Случилось так, что эта женщина оказалась… моей женой. — Настроение Итана резко изменилось. — Ублюдок, — прошипел он, — украл ее! Он украл ее и весь город Дор.
В глазах Итана стояли слезы, но он был в ярости.
— Он выжег ей глаза! Выжег глаза всем им и сделал из них рабов. Теперь он мог всех своих дворовых отправить на плацдарм и готовить из них солдат. Он выжег ей глаза! Ты слышишь меня, Поль! Он ей выжег глаза так же, как и… твоему отцу.
Интонации, с которыми Итан произнес последнюю фразу, несли за собой вопрос.
— Лорд Тайден захватил в плен твоего отца и выжег ему глаза. Что ты собираешься теперь делать?
— Что ты знаешь о замке Грейфарен и об Ангенских горах?
— В горах есть только одна дорога. Называется тропой Ансона. В конце она раздваивается — одна ведет в Киев, небольшое поселение, больше похожее на гарнизон, вторая идет на запад в Киерто. Я бы сказал, Киерто — самое большое поселение в окрестностях Ангенских гор.
— А какой там ландшафт? Ты можешь описать его?
— От самых гор до кольца небесной бездны от силы полторы мили. Часть этой территории гориста, но в основном это равнина.
— До начала кольца небесной бездны!
Поль помнил теорему Кастана еще со школьных лет.