— Сколько тебе лет, мальчик?
Эти слова сорвались с губ лорда Тайдена совершенно неожиданно. Он не собирался ни о чем расспрашивать юнца. Желание узнать его возраст было той ниточкой, которая вела к воспоминаниям о прошлом, воспоминаниям столь ужасающим, что он постоянно подавлял их, и лишь изредка они вдруг проскальзывали, когда он терял бдительность.
Посыльный резко развернулся на пятках.
— Пятнадцать, мой лорд.
— Пятнадцать!
Лорд Тайден настолько погрузился в свои мысли, что не помнил, отправил ли он посыльного снова. И лишь когда он взглянул на то место, где только что стоял юноша, желая увидеть его еще раз, обнаружил, что того уже не было. Какой крепкий мальчик! И высокий! Почти такой, как джарреды. Лорд Тайден знал, что его сын мог вырасти таким же высоким, таким же сильным. Пятнадцать! И сейчас ему тоже было бы пятнадцать. Лицо лорда Тайдена перекосилось от ненависти. Будь прокляты эти Бенэярды! Они дорого заплатят мне за то, что они сделали со мной! Он поднялся с трона.
Когда Тайден вошел в свои покои, он с удовлетворением отметил, что все уже было готово. Лейтенант Фарго был привязан к стулу, а стул был привинчен к полу. На маленьком столике стояла банка с циметадренатином (вещество, позволяющее двоим войти в коробку-лабиринт). Рядом со столиком сидел лейтенант. Шприц лежал около банки. Тайден чиркнул спичкой и зажег свечу. Потом вставил ее в подсвечник и поставил его около банки. Повернувшись, он уставился на лейтенанта, который был единственным, кроме герцога Джаями, кому удалось остаться в живых после устроенной Тайденом засады. В самом начале схватки его солдаты выбили из рук лейтенанта саблю, и последнему ничего не оставалось делать, как сдаться.
— Вам бы побриться, лейтенант, — прошипел он.
Из-за густых, черных с проседью бакенбардов на Тайдена устремился ледяной взгляд голубых глаз.
— Вам ничего не удастся узнать от меня, — прорычал лейтенант.
— В мои намерения не входит заставлять вас говорить. Вы не сможете мне сообщить ничего такого, чего я уже не знаю. — Тайден открыл банку с наркотиком и наполнил шприц. Я собираюсь убить вас.
— Сделав укол? — хмуро спросил лейтенант. — Да, вы действительно таковы, как о вас говорят. Трусливы до мозга костей.
— Я думаю, что вы скоро поменяете свое мнение обо мне, — заметил лорд, подняв к глазам шприц и отмеряя нужное количество делений. — Я очень азартный человек.
В ответ лейтенант плюнул на пол.
Лорд посмотрел с отвращение на плевок.
— Вы должны по достоинству оценить то, что я вам предлагаю.
— И что же это?
— Равный шанс убить меня.
На лице лейтенанта Фарго ясно читался интерес и сомнение.
— Привязанный к этому стулу? Напичканный наркотиком?
— Здесь не нужна будет ваша физическая сила, — пояснил лорд Тайден, — здесь будет важна Ваша способность думать. То, что вы привязаны к стулу, никак не помешает вам.
Плавным движением лорд Тайден воткнул иглу в руку лейтенанта и ввел половину наркотика. Лейтенант поморщился от боли.
— Что касается наркотика, — продолжал лорд Тайден, проводя иглой сквозь пламя свечи, — вы увидите, что это не большая для вас помеха, чем для меня.
Под удивленным взглядом лейтенанта лорд Тайден воткнул иглу в кисть своей руки и выдавил оставшийся наркотик.
— Ну что ж, дело сделано, — сказал Тайден, кладя шприц на столик. — Я думаю, вы позволите мне использовать эту возможность похвастаться. Я действительно горжусь моей дренатиновой серией.
Он поставил стул напротив лейтенанта.
— Циметадренатин, я уж и не знаю какое бы получше слово найти, чтобы дошло до вашего ума, — это чрезвычайно сильный наркотик, вызывающий галлюцинации.