Юлиана Суренова - Книга 2 Тропа каравана стр 46.

Шрифт
Фон

В городе придется многое покупать… За продукты и оленей дадите обычную плату.

– Спасибо! – но он не уходил, ибо было еще кое-что, о чем он не решался и заикнуться.

– Огненная вода… – караванщик понял его без слов. На мгновение холодок пробежал у него по спине… – Мы продадим вам… немного… Но за особую плату.

Гонец не мигая смотрел на него и, затаив дыхание, ждал.

– Ты говорил, что твой караван один из самых древних? – спустя какое-то время тягостного молчания спросил Атен.

– Это истинная правда.

– Возможно, у вас найдутся старые свитки? Легенды. Сказки…

– Свитки? – караванщик задумался, но только на миг. – Они идут с караваном так давно… Тяжело будет с ними расставаться… Впрочем, главное – жизнь. Я согласен… Ты, наверно, захочешь, чтобы мои люди сперва принесли плату…

– Я понимаю, что им будет не просто преодолеть это расстояние пешком и готов довериться и послать дозорных с животными и грузом к тебе. Там ты и расплатишься.

– Спасибо! Да будут боги вечно благосклонны к твоему каравану! Я и мои караванщики – в вечном долгу перед тобой. И если вам понадобиться… что-нибудь, что угодно… Ты только скажи…

– Я запомню твои слова.

– И еще… В древности были времена, когда караваны, встретившись в пути, видя в этом знак богов, шли до ближайшего города вместе, защищая друг друга. Если ты захочешь, мы пойдем впереди, выбирая дорогу…

– Хорошо, – караванщик улыбнулся. Ему было понятно стремление чужака отблагодарить за добро, и он не видел причины, почему бы не позволить ему сделать то, что было в его силах.

Небо на горизонте только-только тронули своими багряными всполохами вестники приближавшегося солнца, когда дозорные, исполнив поручение, вернулись. Евсей, сам вызвавшийся съездить во главе небольшого отряда к соседям, сразу же направился к командной повозке. Следом двое мужчин принесли тяжелый сундук.

Прохаживавшийся возле повозки Атен окликнул его:

– Что с золотом?

– Мы отнесли его казначею… Ты хочешь, чтобы с ним поступили как обычно?

– Да. Разделим поровну, и каждый спрячет свою долю у себя. Так меньше шансов потерять все… – произнося эти слова, он не спускал взгляда с сундука. – Что в нем?

– Свитки, – ответил Евсей. Его глаза горели. – Когда я увидел их у чужаков…

Великие боги, Атен, я сразу же понял, что это настоящее сокровище! Они столь же древние, как наши священные карты, и… Тебе надо поскорее взглянуть на них…

– Позже, – он отпустил дозорных, помощнику же жестом велел забраться в повозку. – Сперва расскажи мне об их караване. Что ты видел?

– Люди так утомлены, что были даже не в силах радоваться спасению. Они экономили на всем… Атен, у них много больных, особенно среди детей… Нет, нет, не беспокойся: это не зараза. Я слишком ясно видел знаки холода и голода на их лицах, чтобы понять причину.

– Пошли к ним лекаря… Раз уж мы собираемся идти рядом, лучше поскорее избавиться от хворей.

Евсей одобрительно кивнул.

– Что еще? Сколько у них повозок, сколько людей? – продолжал расспрашивать Атен.

– Семей пятьдесят, может, больше… Действительно большой караван. И по всему с ними шло немало рабов…

– Последние мертвы?

– Скорее всего. Когда голодают жены и дети, не думаешь о том, чем кормить рабов…

Видимо, когда они поняли, что всем не спастись, то бросили их.

– Пора поднимать караван, – Атен резко сменил тему разговора, давая понять брату, что все, довольно говорить и думать о чужаках, пора побеспокоиться о своих. – Нужно отправляться в путь. Теперь у нас не будет лишних продуктов, а, значит, и времени для остановок.

– До ближайшего города не так уж далеко. Мы осилим переход…

– Да, еще… Не будем пока собирать сход и тратить драгоценные часы на разговоры…

Если кто-то станет расспрашивать о том, что произошло – скажи правду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке