Юлиана Суренова - Книга 2 Тропа каравана стр 21.

Шрифт
Фон

Они видели Мати возле той повозки, в которой мы сидели.

А потом она исчезла.

– Девочка могла услышать, о чем мы говорили, – продолжал Евсей. – Это испугало ее…

Не знаю уж, что больше: правда о том, что мы – такие же изгнанники, как и снежные разбойники, убившие ее мать, или осознание, что ты все это время обманывал ее.

– Если б я знал, к чему приведет мое молчание…!- ужас отразился в его глазах.

– Клянусь, как только малышка проснется, я расскажу ей все, постараюсь объяснить, успокоить. И буду молить богов лишь о том, чтобы дочка простила меня.

– Не сомневайся: она простит. Мати любит тебя и знает, как сильно любишь ее ты… – помощники вновь переглянулись. – Но мы хотели поговорить с тобой не только об этом… Раз метель закончилась, будет лучше вновь отправиться в путь.

– Да.

– Хорошо, – казалось, караванщики испытали облегчение от того, что Атен согласился с ними. Однако они не уходили, словно оставался еще вопрос, который они хотели задать хозяину каравана.

– Ну? Что еще?

– Как быть с чужаком? Ты на самом деле решил взять его с собой или просто хотел успокоить дочь?

– Может быть, не следует искушать судьбу? – Лис выжидающе смотрел на друга. – К тому же, раб-лекарь, осмотрев его, сказал, что чужак вряд ли выживет. Да и кто он такой: или чудом выживший горожанин, или, не приведи боги, разбойник. В любом случае, он скорее навлечет на караван беду, чем поможет в пути.

– С другой стороны, – продолжал Евсей, – мы не можем прогнать того, кого уже приняли. Этим мы нарушим закон… – помощники не скрывали своих сомнений.

– Пусть остается, – вздохнув, решил он. – Так хотела Мати.

Караванщики кивнули, принимая его решение. Они уже собрались уходить, когда…

– Погодите, – остановил их Атен. – Куда его отнесли?

– В освободившуюся складскую повозку.

– Там холодно, – нахмурился караванщик.

– У нас нет свободных жилых, ты же знаешь, а селить его со своими, когда нам даже неизвестно, кто он такой… Хотя, конечно, можно потеснить рабов, если ты…

– Нет, – остановил Евсея Атен. – Он не просил, чтобы мы взяли его в караван, значит, он не раб. Ладно, пусть все остается, как есть… Во всяком случае, пока.

Хозяин отпустил, наконец, помощников, велев им собираться в дорогу, а сам пошел взглянуть на чужака.

Тот явно ждал его: стоило Атену отдернуть полог, как он встретился взглядом со спокойным взглядом мерцавших, словно звезды в ночи, глаз незнакомца.

– Я не знаю, – начал караванщик, – как отблагодарить тебя за то, что моя дочь не осталась наедине со снегами пустыни и их вечным сном…

– Лишнее, – тот шептал. Было видно, что каждое слово давалось ему с трудом. – На все воля богов. Им и слова признательности.

Атен кивнул. Караванщику начинал нравиться этот спокойный, разумный человек. – Я взял тебя не из милости, а по просьбе дочери… – продолжал он.

– Малышка многое успела мне рассказать. Поговори с ней. Так вам обоим станет легче.

Атен вскинул голову. На миг в его груди всколыхнулась злость, глаза вспыхнули яростью:

– Если ты настроил дочь против меня…! – прошипел он. – Ты об этом пожалеешь! – его ноздри напряженно раздулись. Но, видя, что раненый, не возражая и не пытаясь оправдываться, лишь смотрел на него с нескрываемой грустью, хозяин каравана взял себя в руки и уже спокойнее бросил: – Я сам решу, что мне делать. Ты здесь никто!

У тебя нет права давать советы!

– Мне известно мое место, торговец, – горько усмехнулся тот, и Атену показалось, что в голосе чужака промелькнула глубокая давняя боль. Караванщику даже стало немного стыдно за то, что он набросился на этого ни в чем не провинившегося перед ним едва живого человека.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора