Читал перечитал, тоже мне!.. фыркнула Берта. Людей слушай, а не бумажки читай. Медведица отказалась, голова у нее. А генерал решил, что третьим быть не годится, и тоже, значит, извинился. Их величество ужинают наедине с госпожой.
Впервые, отметил мысленно Марк. Что ж, леди Сибил знает свое дело: весьма вовремя у нее разболелась голова.
Кстати, о чтении Твой Рыжий вот это принес для тебя, Берта подсунула ему пухлый конверт без надписей. Ты ж не читай, пока не доешь, а то подавиться недолго! Засиделась я с тобой, побегу
Повариха вернулась к делам, а Марк вскрыл конверт. Дневная сводка заметки о том, что видели его многочисленные глаза. Большая часть чушь: стараясь набить себе цену, некоторые шептуны доносили обо всем подряд; другие просто не могли отличить важное от неважного. Но встречались и жемчужины: чтобы распознать, нужно чутье. Марк жевал и скользил глазами по листам, с полувзгляда отбрасывая шелуху. Повздорили подрались разжился деньгами переспали пойман пьяным и высечен украдкой читала письмо поглядел на графиню искоса потерял бумагу из архива сказал, что его величество
В кухню ворвался капитан алой гвардии сир Кройдон Бэкфилд. Подлетел к столу, гремя шпорами, кольчугой и всем остальным, чем может греметь гвардеец в полной амуниции.
Встань, мерзавец! Ты оскорбил мою честь, я требую удовлетворения!
Марк подвинул капитану блюдо с рыбой:
Может, лучше вы сядете, сир? Форель вкусная, угощайтесь
Да как ты только!.. Капитан чуть не задохнулся от гнева. Чтобы я жрал объедки вместе с челядью?! Да за одно это тебя нужно
Ну, как хотите, пожал плечами Марк. Но если на то пошло, вы прибежали в кухню, чтобы вызвать на дуэль простолюдина. Ваше достоинство и так уже в дерьме. Съешьте форели хуже не станет.
Бэкфилд схватился за меч и замер, выдвинув из ножен примерно на дюйм. Было заметно: капитан не знал, что делать дальше. Зарубить одного из доверенных людей владыки прямо во дворце такой вариант отпадал, даже при всей его заманчивости. Вызвать на поединок? Незаконно в Землях Короны и, что важнее, весьма унизительно. Рыцарь не должен биться с простолюдином.
Вот-вот, примирительно сказал Марк, лучше спрячьте оружие и объясните, в чем я провинился.
Еще спрашиваешь! снова взвился Бэкфилд. Ты назвал свою собаку славным именем Праматери моего рода!
Люсия?.. округлил глаза Марк. Собаку?
Думаешь, это смешно?! Я проучу тебя за такие шутки!
Смешно?.. Марк хохотнул. Да, таки забавно. Но я этого не делал. У меня и собаки-то нет
Твой Рыжий сказал
Он соврал.
Соврал?!
Да, сир. Он не дворянин, ему простительно.
Скоморохи!.. выплюнул капитан и повернулся, чтобы уйти.
Погодите, сир. Позвольте спросить.
С чего мне отвечать тебе?
Вы хотя бы послушайте вопрос, а там может и будет желание ответить. Видите ли, в типографии случилось убийство.
Мне-то что? Алая гвардия не охраняет типографию!
Вы давеча заявили владыке, что протекция бесполезная стая шакалов, ее стоит разогнать, а безопасность Короны всецело поручить заботам гвардии. Вы даже рвались делом доказать это мнение.
Я так считаю! выпятив подбородок, отчеканил капитан. И что?
Ну, я подумал, вдруг вы, сир, проявили инициативу и взяли под свою опеку такое ценное для Короны учреждение, как типография
Зачем бы это? Не было приказа, чтобы
Бэкфилд осекся. До него внезапно дошла вся выгода подобной инициативы. Взять под охрану типографию, а затем невзначай доложить владыке: протекция, мол, не смогла уберечь Голос Короны от посягательств, допустила преступление, но все уже под контролем бравой алой гвардии! Ваше величество может не опасаться
Убийство, говоришь?
Позапрошлой ночью.
Кто убит?
Не знаю. Рыжий должен выяснить.
А мотив?
Пока неизвестен
Марк изобразил неосведомленность. Капитан Бэкфилд, как мог, скрыл интерес:
Ладно, Ворон, это твое дело. Меня не касается.
Он ушел. Марк не сомневался, что уже завтра все гвардейцы роты Бэкфилда, не занятые в дворцовых караулах, будут рыскать коридорами типографии. Собственно, к этому результату Марк и стремился. Две выгоды: во-первых, если служащие типографии действительно повадились продавать сведения, то каменные рожи гвардейцев отобьют у них такое желание; во-вторых, пусть лучше Бэкфилд следит за типографией, чем за Вороном Короны и его агентурой.