Берк принялся описывать. С его слов выходило, что во всем Алеридане нет ни единого деревянного дома все кирпичные или каменные. Десять лет назад герцог велел сравнять последнюю нищенскую улицу, а взамен выстроить кирпичные дома и раздать прежним жителям. Без денег, за так чтобы деревянные развалюхи не уродовали собою город. С тех пор весь Алеридан как квартал богачей: каменный, могучий, многоэтажный. Да-да, меньше трех этажей домов вовсе нету. А улицы вымощены кирпичом, а на каждом углу фонтан или поилка для коней. И прямо сквозь город рельсы проложены: по главным улицам ходят маленькие поезда. Четверть агатки и ты в другом конце города. А если денег нет, то становишься на подножку и едешь снаружи вагона еще веселее!
Джоакин познакомился с Берком год назад, на борту корабля, что шел из Беломорья в Рейс. Шхуна была набита наемниками, надеявшимися заработать на Мельничной войне. Берк играл в карты с парнями и по необъяснимой милости богов все время выигрывал. Громила-копейщик, лишившись пары глорий, озверел и схватил Берка за руку. Рванул рубаху посмотреть, что в рукаве спрятано. Вопреки ожиданиям, в рукаве оказался не крапленый туз, а стальное «перо». Мигом вот буквально за мгновение ока «перо» очутилось в ладони Берка, а кафтан на груди громилы распался лоскутьями крест-накрест. Так быстро, что никто не успел проследить движение: вот копейщик стоял одетый, а вот голый по пояс. После Джоакин спросил Берка:
Ты где служил раньше, приятель? В каком войске таким штукам обучают?
В войске?.. Берк хохотнул. Я что похож на служивого?..
Зачем же ты теперь нанялся?
Корабль хороший далеко идет
За плечами у Берка остался долгий шлейф городов, которые он покинул маршем скорее спешным, чем праздничным. Фарвей, Уайтшед, Отмель, Лабелин, Серый Утес, Твинси, Беломорье в любом из этих мест Берк предпочел бы не появляться даже ночью и в закрытой карете: слишком уж теплую память оставил он по себе у местных жителей. Так что теперь, слушая из его уст описания Альмерской столицы, Джоакин встревожился:
Постой, приятель, ты что же, и в Алеридане наследил? Хорошим я буду рыцарем, если по моему сквайру темница плачет!
Нет, Джо, будь спокоен. Алеридан хорошее место, здесь я тихий и мирный. По нраву мне этот городишко. Другие города чтобы зарабатывать деньги, Алеридан чтобы жить. Непременно куплю здесь домишко, когда разбогатею.
Спустя день они увидели город, и Джоакин уважительно присвистнул.
Хорош, да? сказал Берк. А я что говорил!
Город был хорош, с этим не поспоришь. Много красивее всех прочих, какие видал Джоакин. Однако молодой воин смотрел на замок.
Эвергард цитадель герцогов Альмера лежал на холме, подобно тому, как корона лежит на голове императора. Он не нуждался во рвах крутые склоны сами по себе защищали крепость от осадных башен. Три кольца стен опоясывали холм: одна у подножия, вторая посередке, третья под самой вершиной. Дорога вилась между стенами, обжатая ими с обеих сторон, и горе вражескому войску, что рискнуло бы вступить на эту дорогу. Подобно зубцам короны, башни усеивали верхушку. Двенадцать остроконечных сторожевых вышек горделиво взирали на склоны с захватывающей дух выси; тринадцатая башня центральная была подлинным исполином. Квадратная в сечении, она имела никак не меньше двухсот футов в высоту и пятидесяти в ширину. Половину башенной стены занимала огромная фреска: рыцарь, преклонивший колени перед святой Агатой. Волосы и плащ Агаты, шлем и меч рыцаря пламенели золотом.
Сколько же деньжищ пошло на эту штуковину!.. воскликнул Берк. Раз десятый вижу а все поражаюсь: червонным золотом полбашни облепили! Будто некуда девать было
Эвергард невозможно захватить, сказал Джоакин. Он неприступен. Можно лишь увидеть, какие трофеи ждут тебя, рвануться на штурм и сложить головы под стенами. Эта фреска насмешка над врагами.
Ага, и над бедняками тоже, буркнул приятель. Кстати, о бедняках, господин мой. Приезд в такое великое место неплохо бы отпраздновать. Не угостишь ли верного сквайра пивком? А где пиво там и кабанья нога. А где наелся от пуза, там и до ночлега недолго Словом, деньги у тебя есть?
Пока нет, невозмутимо покачал головой Джоакин. Потому сперва отправимся в замок.
Они спустились к речушке, что отделяла цитадель от города. По солидному каменному мосту пересекли ее, проехали полмили тенистой каштановой аллеей и приблизились к первым, нижним воротам. Ворота были заперты, несмотря на полдень.