Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том I стр 20.

Шрифт
Фон

Но вот его желудок был полон, рассказ окончен, и Джоакин выступил в дорогу. Поклонился тестям и свекрам, пожелал огромной любви новобрачным и запрыгнул на коня  не так ловко, как ему хотелось бы. Спустя какие-то часов восемь после рассвета он выехал на опушку у подножья холма. Берк лежал на лужайке, голый по пояс, и жевал табак.

 Ты где был? Ждал, пока борода вырастет?

 Я задержался в пути,  ответил Джоакин и протянул приятелю буханку черного хлеба с куском ветчины.

 О, это дело!

Берк тут же накинулся на еду. Джоакин спешился, сел рядом.

 Ну, расскажи, как ты до такого докатился. Не просто сыщик, а фальшивый сыщк  ну и ну! Неужто нормальной службы для воина не нашлось?

 А то ты не знаешь!.. После Мельничной войны тут полная Альмера наемников. Кого Рантигар разогнал, все сюда хлынули, будто медом намазано. Нужен тебе головорез  найдешь любого на свой вкус: хоть мечника, хоть копейщика, хоть рыжего, хоть седого И первым спросом, понятно, пользуются те, у кого морда мужественная. Обо мне, приятель, этого не скажешь.

Что правда, то правда: Берк с его заостренным носиком и лукавыми глазками напоминал скорей хорька, чем славного воина.

 И чем ты занялся?

 Ну, зиму мытарствовал Весной встретил парней, мы с ними эээ промышляли немного

 Как промышляли?

 Оно тебе надо  знать-то? Негодовать начнешь, драться полезешь А дело все равно уже прошлое. Летом мы с промыслом завязали и выдумали штуку получше. Как с его светлостью скандал случился, так мы и подумали: отчего бы не стать агентами тайной стражи? Протекцию все боятся, но никто толком не знает, как она выглядит. Рыцаря от мельника всякая собака отличит, а вот агента протекции  поди разбери, взаправду он агент или прикидывается.

Джоакин презрительно фыркнул.

 И что, неужели заработали на этом маскараде?

 А то! Берешь человека в оборот и нежно на ушко говоришь, что выбор у него: пойти с нами или выкатить монетку. Веришь: никто не выбирает первое. А свадьбы  так вообще раздолье. Свадьба, понимаешь, дело серебряное: и гости денежку несут, и невестино приданное в наличии. Легко можно елену-другую наварить.

 Пройдохи,  бросил Джоакин.

 Сам пройдоха!  отбил приятель.  Выгодное дело испортил. Парням теперь голодать придется. А с поломанными ребрами голодать, знаешь, особенно неприятно.

 И по делом. Нечего людей обманывать.

Берк покачал головой, запихнув в рот последний кусок хлеба.

 Тоже мне, проповедник Ладно, по правде, оно и к лучшему, что так вышло. Ходят слухи, что тут настоящая протекция рыщет. Повстречаться с этими парнями было бы куда больнее, чем с тобой Так что считай, я тебя простил.

Джоакин хрюкнул, вложив в этот звук всю полноту негодования.

 А ты-то сам откуда и куда?  спросил Берк.

 Я вот  Джоакин замялся.  Ну есть один план, и я подумал, что ты мне пригодишься.

 Если запахнет монетой или хотя бы колбасой, то, пожалуй, пригожусь. А что делать нужно?

 Хочу наняться на службу к большому лорду. А чтобы он наверняка меня взял, скажусь благородным.

 Вроде как лорденышем?

 Именно.

 А я тебе зачем?

 Понимаешь, приятель, я вот подумал Если по правде рассудить, то чем я не дворянин? Имя  как следует: Джоакин Ив Ханна. Вроде, звучит. Меч есть, кольчуга имеется, кобыла  что надо. Дерусь получше многих благородных. Один только изъян: сквайра у меня нет.

 Сквайра?..

 Ну, это вроде оруженосца, только пониже рангом. Боевой помощник рыцаря.

 Ага.

 И вот что я подумал: не станешь ли моим сквайром?

 Кормить будешь?  мигом спросил Берк.

 Если сам найду, что пожрать, то и с тобой поделюсь.

 Денег заплатишь?

 Четвертину от того, что мне даст лорд.

 Треть.

 Еще чего!

 Четвертину и еще восьмушку.

 Только четвертину.

 Какой из тебя лорденыш, Джо? Торгуешься, как последний купчина!

Джоакин покраснел.

 Ладно, будь по-твоему треть.

 А присягу нужно приносить?

 Да проку от твоей присяги,  отмахнулся воин,  ты же не благородный Просто дай слово, что будешь служить, как следует.

Берк усмехнулся:

 Имеешь в виду, что не брошу тебя в самом дерьме и не продам за пару монет? Будь спокоен, не продам. Ты меня знаешь.

Джоакин знал.

 Что ж, тогда считай, приятель, что ты у меня на службе.

 Постой-постой, Джо. Еще один вопрос: к кому пойдем наниматься?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги