Нэнси Уоррен - Поворот налево стр 88.

Шрифт
Фон

– Поначалу я скучала по сексу, – призналась Эмили.

– Не хочу совать свой нос в чужие дела, но, по-моему, один из моих недавних пациентов только порадуется этому…

– Ты имеешь в виду Джо? – Она не была расположена говорить много о себе и Джо. Для нее все это было еще внове. Прошедшая ночь была слишком невероятной для ее размеренного жизненного уклада. И все же одной из причин появления Эмили в этом кабинете были именно ее отношения с Джо. – Что ж, это дает мне возможность перейти к делу. Но сначала пообещай мне, что информация, которой я с тобой поделюсь, останется между нами. – Эмили слышала о конфиденциальности между доктором и пациентом в одной из передач по телевизору, но все равно должна была сделать на это ударение, чтобы не подвергать своих тетушек опасности осложнений с законом. – Я не могу позволить обстоятельствам отразиться на… тех, кто по неведению мог причинить вред другому человеку. Гордон сдвинул брови и нахмурился:

– Боюсь, я не…

– Никто пока не умер, и все относительно здоровы. Он смотрел на нее не меньше секунды, затем перевел взгляд на пузырек на столе и кивнул:

– Даю тебе слово.

Эмили не знала, слова это доктора или друга, – впрочем, это было не важно. Если он сказал, что будет держать рот на замке, значит, так и будет.

Она вкратце рассказала ему, что предшествовало приступу Джо, включая и то, что им тайно подлили любовного эликсира. К тому времени как она закончила свой рассказ, Гордон сидел на краешке кресла, переводя взгляд с нее на пузырек эликсира на столе.

– И они подлили эту жидкость вам обоим в вино?

– Да. Если верить тетушкам, то ее надо смешать с алкоголем для эффективности.

Гордон пододвинул к себе планшетку с бумагой и принялся царапать что-то ручкой.

– Сколько прошло времени с момента, когда вам подлили жидкость, и до момента, когда у Джо случился приступ?

Эмили с молчаливым неодобрением посмотрела на планшетку.

– Это только для моих исследований. Я же дал тебе слово, Эмили. Этот разговор останется между нами.

Она кивнула:

– Ладно. Примерно полтора часа.

– Ты почувствовала какой-нибудь эффект от тоника?

Она колебалась.

– Проблем с животом у меня не было.

– Как насчет других симптомов? Этот тоник задумывался как усилитель сексуальных эмоций, судя по тому, что ты мне рассказала. Ты заметила что-то необычное?

– Да.

– Не стесняйся, я же доктор.

– Я почувствовала очень сильное возбуждение. Даже до того, как он дотронулся до меня.

– И как долго продолжались эти ощущения?

– Несколько часов.

– И как ты сказала, твоя тетушка тоже употребила это средство?

– Да. Если верить ее словам, она поделилась им с мужчиной.

Гордон вскинул брови, вопросительно глядя на нее. Видимо, ему тоже было интересно, кто же ухажер Лидии.

– Я понятия не имею, кто бы это мог быть, – продолжила Эмили. – Но она сказала, что у них все было замечательно.

– А она не сказала, оказала ли на нее и ее друга эта жидкость такой же возбуждающий эффект?

– Да, сказала. Если верить ее словам, то у них был фантастический секс. Она очень рассердилась на меня за то, что я забрала остаток эликсира.

Он улыбнулся:

– Кто бы сомневался.

– Так что ты скажешь? Мог ли этот любовный эликсир стать причиной приступа Джо? Мне невыносимо думать, что кто-то в моем доме мог причинить ему вред.

– А у тебя есть какие-нибудь соображения по поводу состава этого тоника? – спросил Гордон.

– Нет. Олив и Лидия считают, что это преимущественно травы, но они также полагают, что рецепт умер вместе с доктором Бивером.

Гордон достал пробку, понюхал и снова закрыл пузырек.

– Я сделаю полный химический анализ. – Он сел глубже в кресло и постучал ручкой по планшетке с заметками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора