Нэнси Уоррен - Поворот налево стр 114.

Шрифт
Фон

– Чертов клоповник, у них даже портье нет.

– И то верно. Давай-ка я схожу за вашими сумками, а ты спину побереги.

Джо даже не взглянул на Эмили, которая вежливо говорила Эрику Геллману, где поставить свою подпись, когда принимала от него чек. Джо забросил сумки в багажник машины братьев Геллман, обменялся с ними рукопожатием и проследил, как они скрылись за поворотом. Он не спеша вернулся в «Даму с сомнительной репутацией». Эмили вышла из-за конторки.

– Они уехали? Джо кивнул.

– Они собираются вернуться? Джо покачал головой.

– Здорово! – закричала она. – Нам удалось! Она подбежала к нему и бросилась в его объятия.

Джо поймал ее и закружил, затем опустил и крепко поцеловал. Держа в руках это сладкое тело, он понимал, как именно хочет отметить крушение крупной сделки. Не заботясь о том, что тетушки смотрят на них, он поднял Эмили на руки и показал, как именно Ретт и Скарлетт поднимались по лестницам. Закрыв за ними дверь ее комнаты, он отнес ее на кровать и осторожно опустил.

– Прошлой ночью я заснул в твоей постели, – удивленно сказал он.

– Я знаю. – Эмили улыбнулась ему, и ее глаза рассказали, что она все понимает.

– Ты меня исцелила.

– А ты спас Бивертон!

– Если мы не займемся любовью прямо сейчас, то я умру.

Вместо ответа Эмили накинулась на ремень его джинсов, а когда оба освободились от одежды, она оседлала его…

К тому моменту как их дыхание пришло в норму, начали прибывать машины. В течение получаса все главные участники шоу собрались в гостиной у Эмили.

– Чай? – спросила Эмили у посетителей.

– Или виски? – спросил Джо, помахав в воздухе бутылкой «Джонни Уокера», которую братья Геллман оставили в номере.

Когда у всех в руках оказались напитки по вкусу, Эмили подняла бокал с виски:

– Я хочу сказать тост. За всех нас и за спасенный город!

– Но те джентльмены сказали одну верную вещь, – заметила тетушка Олив. – Местная экономика переживает не лучшие свои годы.

– Но мы же справляемся. И мы счастливы.

– Да, но молодым тяжело. Они все чаще уезжают. Было бы неплохо, если мы смогли бы дать им работу.

Доктор Хартнетт кивнул:

– Олив права. Хотя мы и отвели угрозу с фабрикой по производству наполнителя для кошачьих туалетов, налоги за санаторий нам все равно придется платить. Это привлекательная собственность. И в один прекрасный день найдется человек, который купит его.

– У меня есть кое-какие мысли по этому поводу, – сказал Джо. Идея пришла сама и была такой очевидной, что плакать хотелось оттого, что он раньше не додумался.

– Что на этот раз? – спросила Лидия не слишком-то вежливо. – Блох будем подковывать?

Она стояла рядом с мужчиной, который играл Тони в пьесе, и они держались за руки, словно голубки. Джо покачал головой, но все же улыбнулся. Как он мог устоять?

– Сам не понимаю, как это раньше не пришло мне в голову. Мысль просто блестящая!

– Да говори же! – воскликнула Эмили. Он услышал надежду в ее голосе.

– Доктор Бивер построил санаторий для восстановления здоровья, как физического, так и психического. Знаете, как сейчас называются такие заведения?

Эмили посмотрела на него, и в глазах ее загорелось понимание.

– Курорт на минеральных водах?

– Да. У меня уже есть покупатель. Здесь есть горячий источник и прекрасные виды.

– Так, значит, ты все-таки заметил, – сказала Эмили.

– Только после того, как ты ткнула меня носом. Кроме того, здесь есть здание, оно требует обновления, но в целом вполне пригодно. – Ему вспомнились мраморные ванны. – Мы можем предоставить любые услуги. Специальные ванны, массаж лица и прочее. Но помимо этого, мы можем предоставлять пешие и конные маршруты. У нас есть с чего начинать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора