Насколько я помню, ты всегда предпочитала более изысканную обстановку, – Райнарт поприветствовал магессу легким небрежным кивком без признаков малейшего удивления, противореча собственным словам.
– Все меняется. К тому же, это временно, пока мы предотвращаем эпидемию.
– Ага, – мило улыбнулся герой своей старой знакомой, – А кроме того, какое прикрытие может быть лучше, чем целительница, когда Совету нужны глаза и уши.
– Ты слишком подозрителен, – поморщилась Алагерда.
– Профессиональное. Как и у тебя, – Райнарт отсалютовал ей бокалом.
– Ближе к делу. Сомневаюсь, что ты здесь только что бы поболтать, – ответная улыбка тоже была полна яда.
– Ты даже не предложишь мне сесть?
– А ты нуждаешься в предложениях?
– Обычно я стараюсь быть вежливым, – он вздохнул, – раз ты как всегда не в настроении, я буду краток. Что это за история о прямом потомке Роланда?
Алагерда многозначительно повела плечами, и Райнарт понимающе склонил голову.
– Грубовато для Совета.
– Приходится иметь дело с тем, что есть. Как и тебе, – подпустила шпильку волшебница.
– Даже не знаю, что более приятно, грязь обычная, – вернул удар Райнарт, демонстративно смахивая пыль с рукава, – или та, которой вы готовы полить кого угодно. О, разумеется, исключительно ради всеобщего блага!
– Кто бы говорил! Авантюрист, всегда готовый воспользоваться нашими "сомнительными" услугами, оскорбляющими его понятие о чести! – процедила разозлившаяся волшебница, – Что бы напялить на себя чужое имя ради кучи соответствующих выгод!
– Честь честью, но надо и о себе позаботиться. Впрочем, не мне – тебе объяснять, Герда, – дернул бровью Райнарт, улыбаясь так, как будто они обсуждали мило проведенный семейный пикник, – Меня интересует другое – что вы будете делать, если принцесса жива и здравствует?
– Если принцесса жива и здравствует, ей придется подчиниться воле Совета, – не она первая, не она последняя. Это в ее интересах, и в интересах ее страны, что бы сильный король с мощной поддержкой восстановил мир и порядок.
Черт! Райнарт совсем забыл, что ему полагается еще и принцесса! Гейне еще не самый худший вариант, правда, он сильно сомневался, что она с энтузиазмом воспримет факт, что ее короной и ее рукой распорядились, не спрашивая ее мнения.
Да и он не жаждал изображать из себя спасителя благородных девиц.
– Самоуверенно, как всегда. Только не плохо бы для начала ее найти… И найти тех, кто на нее покушался…
– Мы не глупее тебя. И этими вопросами занимаются. А почему ты заинтересовался принцессой? Примеривался на ее руку? – съехидничала магичка, – Какая досада, что ты опоздал!
– Почему бы и нет? Из меня получился бы не плохой король, – невозмутимо заметил Райнарт, – и я совсем не опоздал: Ее Высочество в данный момент находится в местной гостинице, под моей защитой.
Алагерда подскочила.
– Что же ты сразу не сказал! Ты уже снял с нее заклятье?
– На ней никакого заклятья и не было. Вам стоит хорошенько посмотреть во дворце.
Моем будущем дворце, – пустил стрелу Райнарт, – До свиданья, Герда. Надеюсь, вы присмотрите за принцессой и подготовите мне достойную встречу, когда я вернусь с севера.
По мере понимания женщина бледнела, так что у нее даже проступили обычно не видные и тщательно выведенные веснушки.
– Только не говори, что в Башню идешь ты!
– Что в этом такого? – парировал Райнарт уже с порога, – Не я первый, не я последний.
– Вот именно… – одними губами проговорила Алагерда, провожая его взглядом.
На одного победителя приходится десяток неудачников, если не больше. Райнарт опытен, он лучший из лучших – ну, один из лучших точно, – но он и не на прогулку собрался…
– Завтра утром я буду у вас, – крикнула она вдогонку, – И не вздумай что-нибудь выкинуть! Я знаю, где тебя искать…
– Я само благоразумие, Герда, – последнее слово осталось не за ней.