Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках стр 9.

Шрифт
Фон

 Вы понимаете, в каком положении?  вставил Дрейк.  Насколько нам известно, вы были последней, кто видел епископа живым.

Она прижала кулачок к зубам, костяшки пальцев побелели. Глаза от ужаса потемнели.

 Живым?  воскликнула она.  Так он умер?

Джейнис резко села и заплакала. Мейсон, в глазах которого читалось сочувствие, посмотрел на Пола Дрейка и покачал головой.

 Не наезжай.

Детектив нетерпеливо отмахнулся.

 Если как следует их не напугать, толку не будет. Оставь это мне.  Он встал, подошел к девушке, положил ладонь на лоб, откинул ее голову назад и оторвал носовой платок от ее глаз.  Ты его убила?

 Нет!  воскликнула Джейнис.  Говорю вам, я его знать не знаю. Не понимаю, о чем вы говорите, а кроме того, он не умер.

 Подожди, Пол,  вмешался Мейсон.  А теперь слушайте внимательно, Джейнис. Так вышло, что за епископом Мэллори следили несколько человек. Я не собираюсь рассказывать вам, кто они и почему это делали, но за ним следили, когда он вернулся в свой отель. Вы ждали его в вестибюле и дали о себе знать. Он знаком предложил вам чуть подождать и подняться к нему в номер. Вы действительно подождали четыре или пять минут, а потом направились к лифту. Но вернулись очень быстро и очень взволнованной. За вами уже следили мои сотрудники, которые обучены запоминать людей. Так что лгать вам нет никакого смысла. Покинув отель епископа, вы пошли к ближайшему телефону-автомату и вызвали скорую и тем самым сильно подставились. Я лишь пытаюсь снять вас с крючка.

 Кто вы?

 Друг епископа Мэллори.

 Откуда мне это знать?

 На текущий момент вы должны поверить мне на слово.

 Я хочу чего-то более весомого.

 Ладно, я и ваш друг.

 Откуда мне это знать?

 Потому что я сижу здесь и беседую с вами вместо того, чтобы звонить в полицию.

 Он не умер?  спросила Джейнис.

 Да, он не умер.

Дрейк нетерпеливо махнул рукой.

 Так ты ничего не добьешься, Перри. Теперь она намерена лгать.

Девушка резко повернулась к нему.

 А вы заткнитесь! Ему я расскажу гораздо больше, чем рассказала бы вам.

 Я знаю таких, Перри,  гнул свое Дрейк.  Их можно взять разве что на испуг. Только страх может развязать им язык. А если играть с ними на равных, они выскользнут, как утекает вода между пальцами.

Но девушка уже смотрела на Перри Мейсона.

 Вам я скажу правду. Я ответила на объявление в газете.

 И таким образом встретились с епископом.

 Да.

 И что это было за объявление?

Она ответила после короткой паузы:

 Ему требовалась дипломированная медицинская сестра, безотказная и заслуживающая доверия.

 Вы дипломированная медсестра?

 Да.

 И сколько людей ответили на объявление?

 Не знаю.

 Когда вы ответили на объявление?

 Вчера.

 Епископ сообщил вам имя и адрес?

 Нет, только абонентский ящик.

 Вы ответили на объявление. Что произошло?

 Епископ позвонил, сказал, что мое письмо ему понравилось, и он хочет провести собеседование.

 Когда это было?

 Вчера, поздно вечером.

 То есть сегодня вы пришли в отель на собеседование?

 Нет, я пошла в отель вчера вечером, и он нанял меня.

 Сказал, для чего?

 Он сказал, чтобы ухаживать за пациентом.

 Сертификат у вас есть?  вмешался Дрейк.

 Да.

 Покажите.

Джейнис открыла чемодан, достала конверт из плотной бумаги, передала Дрейку и тут же повернулась к Мейсону. Теперь она держалась более уверенно и спокойно, но во взгляде добавилось настороженности.

 В какой газете было объявление?  спросил Мейсон.

 Я не помню. В одной из вечерних газет вчера или позавчера. Кто-то его заметил и обратил мое внимание.

 И епископ Мэллори нанял вас?

 Да.

 Он сказал, что не так с пациентом?

 Нет, не сказал. Я поняла, что речь о психическом заболевании или о чем-то таком.

 А с чего эти сборы?  спросил Пол Дрейк, возвращая конверт.

 Епископ Мэллори сказал, что я отправлюсь с ним и пациентом в путешествие.

 Он сказал куда?

 Нет.

 И попросил встретиться с ним в отеле?

 Да. Я не должна была заговаривать с ним в вестибюле. Если его планы не менялись, он намеревался кивнуть мне, а от меня требовалось подняться в его номер через пять минут.

 С чего такая таинственность?  спросил Дрейк.

 Не знаю. Он мне не говорил, а я не спрашивала. Он епископ, то есть я знала, что с ним можно иметь дело, и он платил хорошие деньги. Опять же, вы знаете, какими бывают психические больные. Могут стать буйными, заметив, что их лечат или даже просто держат под наблюдением.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3