Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках стр 158.

Шрифт
Фон

 Когда закончите, пожалуйста, ответьте на вопрос,  холодно произнес Мейсон.  Вы звонили или не звонили ей по телефону?

 Не звонил.

 Предупреждаю вас еще раз: ложь будет доказательством вины. Звонили или не звонили?

 Давайте дальше, нагнетайте напряжение,  издевательски рассмеялся Брэдбери.  Подчеркивайте и преувеличивайте важность лжи, которую скажет Марджори Клун. Используйте все ваши навыки опытного адвоката, выступающего в суде, чтобы драматично представить лжесвидетельство Марджори Клун, подвести под него целую историю. Когда вы, наконец, закончите свое многословное выступление, факт останется фактом: я не звонил Марджори Клун по телефону.

 Вы звонили,  четко произнес Мейсон.  И я сейчас это докажу. А пока задам другой, невольно возникающий вопрос: а как вы узнали, что Марджори Клун можно застать по этому номеру?

Брэдбери уже собрался что-то ответить, но сдержался.

 Я жду ответа,  сказал Мейсон.

 Ждите сколько хотите и пойдите ко всем чертям,  огрызнулся Брэдбери.

Адвокат повернулся к сержанту ОМэлли.

 Он знал, что ее можно застать по этому номеру, потому что прочитал листочки с сообщениями, оставленные на столе в квартире Фрэнка Пэттона. Он их прочитал, когда убил Пэттона.

Делла Стрит подняла голову от блокнота, в котором стенографировала все, что говорили присутствующие. Марджори Клун резко выдохнула. ОМэлли настороженно и внимательно посмотрел на Брэдбери. Тот секунд пять сидел абсолютно неподвижно, потом покровительственно улыбнулся.

 Во-первых, не забывайте, что я не знал, где находится Фрэнк Пэттон. Вы очень тщательно скрывали эту информацию от меня, Мейсон,  напомнил Брэдбери.  Более того, вы сами отправили меня в гостиницу за газетами. Я съездил туда и вернулся обратно за тридцать пять минут. Это среднее время для такой поездки. Меньше, чем за двадцать пять минут это просто невозможно, даже ради спасения собственной жизни. Мне потребовалось бы, по крайней мере, полчаса, чтобы доехать до квартиры Пэттона и вернуться обратно. Я думаю, что при сложившихся обстоятельствах вам потребуется какой-то другой метод для дискредитации показаний, которые я дал против вас, и потребуется придумать другие способы мести.

 Вы знали, где находится Пэттон, потому что подслушали телефонный разговор,  заявил Мейсон.  Вы продемонстрировали, что умеете обращаться с коммутатором, а это в свою очередь показывает, что вы могли подслушать. То, что вы отправились в квартиру Пэттона и прочитали сообщение, в котором указывался номер Марджори Клун, показывает, что вы именно так и сделали. Поездка в гостиницу не является вашим алиби. Вы не забыли газеты, а это как раз говорит об умышленных действиях и тщательном планировании. Вы принесли газеты с собой. Как и портфель. Ваш звонок ко мне в контору был просто небольшим дополнением, этаким творческим штрихом. Вы звонили из какого-то места неподалеку от здания, в котором находится квартира Пэттона, и сказали Делле Стрит, что звоните из вашего гостиничного номера. Конечно, она не могла это проверить, но когда вы приехали в это офисное здание, вы оставили газеты и портфель в бумажном пакете в табачном киоске у Мейми. Небольшая дубинка была у вас с собой. Вы понимали, что вам нужно оружие, которое не производит шума. Вы знали, что если у вас получится отправить меня в квартиру Пэттона, и я при этом буду думать, что вы в это время заняты совсем другим делом и не знаете, где живет Пэттон, то вы можете его убить, и это сойдет вам с рук. Вы притворились, что не торопитесь уходить из моей конторы, даже задержались, чтобы немного пофлиртовать с Деллой. Однако когда вы вышли из конторы, вы уже не теряли времени и спешили. Вы помчались к зданию, в котором находится квартира Пэттона. И тогда вам невероятно повезло, то есть вы решили, что вам повезло. Вы увидели припаркованную машину доктора Дорая. Вы отпустили такси, вышли, заглянули в машину Дорая и нашли там нож. Вы взяли нож, поднялись в квартиру Пэттона, убили его и вышли из квартиры.

Брэдбери только хмыкнул. Остальные молчали. Перри Мейсон продолжил объяснения:

 Когда вы зашли в квартиру, в ванной находилась Тельма Белл, и у нее была истерика. Дверь в квартиру оказалась не заперта. Вы открыли ее и вошли. Пэттон пытался ворваться в ванную. Он был в одном нижнем белье. При виде вас он стал натягивать халат. Вы без лишних слов подошли к нему и всадили нож ему в сердце. Он рухнул на пол. Вы развернулись и пошли назад к двери, но потом вспомнили про дубинку она больше не требовалась. Вы подумали, что вас могут обыскать, а вы не хотели, чтобы при вас оставалось оружие. Поэтому вы бросили на пол, сбежали по лестнице, вышли из здания и поймали такси. Примерно через квартал или два вы остановили машину, чтобы позвонить Делле Стрит и сказали ей, что звоните из своего гостиничного номера. Вы спросили у нее, привозить ли вам портфель вместе с газетами. Затем вы доехали на том же такси до этого офисного здания, забрали пакет у Мейми в табачном киоске, сорвали с него бумагу, достали газеты и портфель, затем поднялись сюда в контору. Тут как раз позвонил я и рассказал вам об убийстве.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3