Честертон Гилберт Кийт - Парадоксы мистера Понда стр 45.

Шрифт
Фон

Что это за мужчина, который видит пресмыкающуюся перед ним женщину и скалится, точно бес, даже не снимет шляпы? Кто может играть султана, не сомневаясь, что все ответят вежливой улыбкой? Только самый низкий преступник.

- Попросту говоря, - сказал м-р Понд, - вы считаете, что его надо бы арестовать, потому что он - шантажист. А еще вы считаете, что по этой же самой причине арестовать его нельзя.

Ярость Маркуса как-то смешалась со смущением, и он опустил глаза, хмуро глядя в стол.

- Случилось так, - безмятежно продолжал Понд, - что второе заключение наводит на весьма деликатные мысли.

Особенно, если я могу так выразиться, для человека в вашем положении.

Маркус молчал, раздуваясь от злобы. Наконец он резко произнес, словно рванул цепь:

- Я готов поклясться, что премьер-министр совершенно честный человек.

- Я не думаю, - сказал м-р Понд, - что когда-либо развлекал вас скандальными историями о премьер-министре.

- А я не верю, что здесь что-то нечисто, - яростно продолжал Маркус. Я всегда думал, что именно из-за честности он такой злобный и язвительный. Он старается, среди всего этого...

- Чего именно? - спросил Понд.

Маркус повернулся, резко двинув локтем, и промолвил:

- Вам не понять.

- Напротив, - отвечал Понд. - Я думаю, что понимаю.

Я понимаю ту ужасную правду, что сами вы совершенно достойный и благородный человек и вашу собственную проблему разрешить очень трудно. Уверяю вас, я не способен укорять вас за это. Ведь вы клялись верно служить республике, идее равенства и справедливости - вот вы и служите.

- Вы бы лучше сказали, что вы думаете, - мрачно заметил Маркус. - Вы считаете, что на самом деле я служу шайке обманщиков, которых любой мерзавец может запугать?

- Я не прошу вас признать это теперь, - ответил Понд. - Я бы хотел задать вам совсем другой вопрос. Вы можете представить человека, который сочувствует забастовщикам или даже верит в социализм?

- Ну, - отвечал Маркус после сосредоточенного раздумья, - я полагаю, это представить можно. Вероятно, он утверждал бы, что, если республика держится на общественном договоре, она может отказаться от свободных договоров.

- Благодарю, - сказал м-р Понд, - этого я и хотел. Вы внесли ценный вклад в Закон Понда, если мне можно простить столь игривые слова о себе. А теперь пойдемте побеседуем с мсье Луи.

Он встал перед изумленным чиновником, у которого явно не было иного выбора, и тот последовал за ним, быстро зашагав через кафе. Несколько молодых людей, бодрых и разговорчивых, раскланялись с мсье Луи, и тот с изысканной вежливостью пригласил их занять пустые кресла, сказав что-то вроде: "Молодые друзья часто оживляют мое одиночество своими социалистическими взглядами".

- Я бы не согласился с вашими друзьями, - резко сказал Маркус. - Я столь старомоден, что верю в свободный договор.

- Я старше и, быть может, верю в него еще больше, - улыбаясь, ответил мсье Луи. - Конечно, львиный договор {Львиное право, львиный договор (ср. русское "львиная часть") - договор или право, по которому один получает намного больше, если не все. См. басню Лафонтена. сюжет которой восходит к античности } не свободен. - Он поглядел вверх, на пожарный выход с приставной лестницей, ведущей на балкон высокой мансарды. - Я живу на том чердаке; точнее - на том балконе. Если бы я упал с балкона и повис на гвозде, далеко от ступенек, а кто-нибудь предложил мне помощь, если я дам ему сто миллионов, я был бы морально оправдан, воспользовавшись его лестницей, а потом прогнав его ко всем чертям. Черти тут весьма кстати, ведь это грех - несправедливо извлекать выгоду из чужого отчаяния. Что же, бедные - в отчаянии; умирая от голода, они висят на гвозде. Если им не сговориться друг с другом, они ничего не смогут сделать. Вы не поддерживаете договор, вы против всякого договора, для вас и таких, как вы, настоящий договор невозможен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке