Robert Blake - Herança Perdida

Шрифт
Фон

Herança

Perdida

Robert Blake


Título original: El legado perdido

© 2021 Robert Blake

© Imagem da capa: Retirada dos common wells do Flickr

Tradução de Susana Franco

(Sem restrição de direitos de autor)

Todos os direitos reservados

Não é permitida a reprodução total ou parcial deste trabalho, nem a sua incorporação a um sistema de computador, ou transmissão em qualquer forma ou por qualquer meio, seja ele eletrónico, mecânico, de gravação ou qualquer outro, sem autorização prévia e escrita pelo autor.

A infração dos direitos acima mencionados pode constituir um delito contra a propriedade intelectual (Art.270 e seguintes do Código Penal).

Índice

Prólogo

Capítulo I

Capítulo II

Capítulo III

Capítulo IV

Capitulo V

Tessalónica, 1912

Mais de meia hora à espera neste calor sufocante rosnou o diretor do museu enquanto mantinha o relógio de bolso no colete Quando é que o barqueiro vai aparecer?

Ele continuou a andar às voltas para cima e para baixo enquanto a névoa do amanhecer não permitia ver nem um metro de distância; apenas o leve ruído de algum pássaro alterou o profundo silêncio.

Penso que não deve demorar muito respondi enquanto folheava o pergaminho mais uma vez.

Achas que vamos encontrar o lugar exato com esta névoa? Acrescentou o velho.

Kalisteras pareceu morder o lábio; estava a começar a ficar cansado das queixas do velho.

Assim que os primeiros raios de sol nascerem, a névoa começará a dissipar-se e o lago ficará visível.

Tens a certeza?

Eu já percorri este caminho muitas vezes ele respondeu presunçosamente.

O diretor olhou-o de cima a baixo, não suportava os presunçosos.

Espero que estejas certo eu disse a olhar nos olhos dele. É preciso estar um dia claro e nítido para poder interpretar este mapa.

Enquanto não for uma cópia grosseira feita por alguns manuacenses nos séculos seguintes, acrescentou o diretor com um meio sorriso.

Então a nossa jornada à Salónica terá sido em vão. Respondi ironicamente. Nunca faço uma investigação sem provas suficientes. Este pergaminho é do século IV.

Eu sei amigo. Por isso é que decidi sair da minha biblioteca. Ainda assim tenho as minhas dúvidas ele suspirou suavemente.

Imediatamente a figura do barqueiro apareceu na neblina sem que estivéssemos conscientes da sua presença. Ele cumprimentou Kalisteas e acenou para entrarmos no barco.

Eles já pensavam que você não vinha, Kalisteas o repreendeu. Os meus amigos estavam a começar a ficar nervosos.

O barqueiro olhou para ele; não parecia gostar de receber ordens.

Com este nevoeiro, até para mim, é difícil navegar, respondeu ele.

Kalisteas olhou para ele surpreendido.

Vamos lá, ele acrescentou sem rodeios. Levaremos o dobro do tempo para chegar ao nosso destino nestas condições.

O barqueiro, com um joelho na madeira lascada, começou a brandir o seu longo remo de cima para baixo, enquanto nós estávamos sentados à sua frente, tentando decifrar algo naquela manhã quente em que a água parecia uma jangada de azeite e somente o som dos pássaros quebrava o inquebrável silêncio do amanhecer.

Os primeiros raios de sol finalmente começaram a aparecer, penetrando nas nuvens e diminuindo a névoa que começou a deixar-nos ver uma manhã esplêndida naquele vasto pantanal.

A gruta para a qual estávamos a ir, que à distância parecia um simples buraco, também começou a tornar-se mais visível quando nos aproximámos.

O nível da água não baixou o suficiente! Gritou Kalisteas, apontando com a mão. Meia caverna ainda está inundada!

Apenas o topo estava seco. A água alcançou até três quartos da gruta.

O pergaminho garante que este é o único mês do ano em que o nível da água torna a caverna visível, respondi.

No mês passado choveu muito. Portanto, o nível da água está mais alto do que o normal.

E agora? O diretor rosnou novamente.

Toca a nadar, amigo, Kalisteas anunciou com um sorriso irónico. A situação parecia diverti-lo.

O barqueiro deixou-nos bem à entrada do buraco, então só tivemos que pular para a água e nadar uma curta distância dentro da caverna até chegarmos a uma borda rochosa ao fundo dela.

Pagaste ao barqueiro? Perguntou o grego quando chegamos à costa.

Não tivemos tempo. Pulámos rapidamente para a água.

Kalisteas abanou a cabeça várias vezes.

Pagaremos no regresso respondi.

Ele esperava o pagamento agora. Quem garante que voltaremos? Ele acrescentou com raiva e começou a caminhar em direção a um pequeno túnel à sua esquerda.

Porque é que ele está furioso? O professor sussurrou ao meu ouvido alguns metros depois, quando o grego se afastou um pouco.

Dá azar não pagar a portagem respondi, virando a cabeça. Os gregos são muito supersticiosos.

Kalisteas levou-nos por um corredor estreito que serpenteava da esquerda para a direita quando começámos a descer e o calor ficou ainda mais sufocante. Chegámos a uma encruzilhada onde dois túneis bloqueavam o caminho e uma pequena cavidade continuava a descer.

Guiei-vos até onde sei, disse Kalisteas em voz baixa. Agora é a vossa vez.

Analisamos cuidadosamente aquela encruzilhada, até que o professor reconheceu umas inscrições gravadas no fundo da rocha num dos túneis e virou-se para nós com um sorriso triunfante no rosto.

É esta a marca que procuramos, anunciou. Não tenho dúvidas.

Continuámos por uma passagem estreita, iluminando com lâmpadas de querosene enquanto ouvíamos o bater de morcegos atrás de nós, até que o caminho parou de repente.

Depois de iluminar trezentos e sessenta graus, vimos como à nossa esquerda havia uma abertura estreita pela qual quase ninguém podia passar.

A entrada secreta, anunciou o professor.

Kalisteas curvou-se e entrou na passagem, enquanto o seguíamos.

O túnel continuava em linha reta enquanto nós rastejávamos agachados para que as cabeças não tocassem no teto. As nossas pernas começaram a ficar dormentes até que finalmente chegamos ao pé de uma escada de pedra em espiral, que descemos cuidadosamente.

Ao chegar ao fundo, o professor estava ofegante.

Estás bem?

Claro. Não te preocupes comigo. Sou um velho viciado em livros e não estou acostumado a fazer esforços, mas não vou desistir.

Kalisteas finalmente sorriu, parecia ver um espírito aventureiro no professor curvado.

Acho que chegamos ao fim do nosso caminho, anunciou o grego enquanto apontava para a frente.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора