Ничего не мог понять. Да и никто не мог.
- Даже сам Хью?
Диана ответила не сразу, и Пуаро, помедлив, продолжал:
- Возможно, сначала он был удивлен. А сейчас? Он ничего не говорил вам в последнее время?
Диана нехотя проговорила.
- Неделю назад он сказал мне, что отец был прав.
- Вы спросили, почему?
- Конечно. Но он не ответил. Перевел разговор на другое.
Минуту-другую Пуаро размышлял. Затем произнес:
- Не случалось ли в ваших краях примерно год назад чего-нибудь необычного? Такого, что вызвало кривотолки?
Девушка вспыхнула.
- Не понимаю, что вы имеете в виду.
- Вы должны быть со мной откровенны, - мягко сказал Пуаро.
- Ничего такого, что вы подразумеваете.
- А что я подразумеваю?
- Ну, не знаю... Пожалуй, только эта история с овцами. Но это явно месть деревенского идиота.
- Подробнее, пожалуйста.
- Был переполох из-за каких-то овец... Их зарезали ночью на одной ферме. Хозяин этих овец очень неприятный человек, и полиция решила, что кто-то имел на него зуб.
- Поймали того, кто это сделал?
- Нет. Но если вы предполагаете...
Пуаро остановил ее движением руки.
- Не надо гадать о моих предположениях. Скажите, ваш жених обращался когда- нибудь к врачам?
- Уверена, что нет.
- Но что здесь необычного?
- Хью ненавидит врачей.
- А его отец?
- По-моему, адмирал тоже не очень-то им доверяет.
- А как выглядит адмирал? Он здоров? Счастлив?
Диана понизила голос.
- Он ужасно постарел за последний год. Просто тень человека, которым он был.
Пуаро в раздумье покачал головой.
- А он одобрил помолвку сына?
- О, да. Понимаете, наше поместье граничит с его владениями. Он был ужасно доволен, когда Хью и я поладили.
- А сейчас? Что он говорит о вашем разрыве?
- Я встретила его вчера утром. - Голос девушки дрогнул. - Выглядел он очень плохо. Он взял мою ладонь в свою и сказал: "Тебе тяжело, девочка. Но мой мальчик поступает верно. Это единственное, что он может сделать... Мсье Пуаро, в силах ли вы мне помочь?
- Я сделаю все, что могу, а это, поверьте мне, не так уж мало.
Больше всего Эркюля Пуаро поразила великолепная внешность Хью Чэндлера. Высокий, отлично сложенный атлет с широкими плечами и золотистой копной волос. В нем чувствовались огромная сила и мужество.
Прямо от Пуаро Диана позвонила адмиралу Чэндлеру, и они тотчас же отправились в Лайд Мэнер. Когда они приехали, на длинной террасе их ожидал накрытый для чая стол. За столом сидели трое. Адмирал Чэндлер, седой, с плечами, словно придавленными непомерной тяжестью, выглядел явно старше своих лет. В противоположность ему полковник Фребишер был суховат и крепок; его рыжеватая шевелюра лишь на висках слегка искрилась сединой. Он был похож: на терьера с умными, проницательными глазами. Пуаро подметил, что у полковника есть привычка собирать брови к переносью и, опустив голову, выдвигать ее вперед, в то время как глазки терьера ощупывали вас насквозь. Третьим за столом был Хью.
- Великолепный образчик, не правда ли? - тихо сказал полковник Фребишер, заметив, что Пуаро изучает юношу.
Пуаро кивнул. Он сидел рядом с Фребишером, а остальные находились на другом конце стола и с деланным оживлением перебрасывались словами.
- Да, он хорош, ничего не скажешь, - пробормотал Пуаро. - Он как молодой бычок, если можно так выразиться, - бычок, предназначенный Посейдону...
- Выглядит вполне здоровым, не так ли? - Фребишер вздохнул. Его проницательные глазки украдкой следили за Пуаро.
- А я знаю, кто вы, - сказал он чуть погодя.
- О, это не секрет! - Пуаро величаво отмахнулся. Он вовсе не инкогнито, означал этот жест.
- Девушка ввела вас в курс дела? - спросил полковник.
- Дела?
- Дела молодого Хью. Никогда не думал, что это по вашей части - здесь, скорее, необходимо медицинское освидетельствование.
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...