Эда Макбейн - Маленькое убийство стр 2.

Шрифт
Фон

Если попадет, то каждая сердобольная мамаша будет нам названивать. Ты понимаешь, что я имею в виду?

- Вы хотите, чтобы все было сделано быстро.

- Не просто быстро, а чертовски быстро! Я снимаю с дел еще шестерых на помощь вам с Пэтом. Я не буду просить помощи у других полицейских участков, потому что чем больше слухов, тем быстрее об этом разнюхивает пресса. Надо, чтобы все было сделано тихо и без шума, а кроме того - быстро. - Он замолчал, покачал головой и буркнул себе под нос:

- Черт знает что!

- Сейчас мы ждем, когда привезут тело, - сказал я. - Как только получим бумаги, возможно, сможем...

- А ты-то сам что думаешь?..

- Удушение. Я об этом писал в рапорте.

Лейтенант взглянул на листок в своей руке и буркнул:

- М-да... - А потом добавил:

- Пока ждешь, лучше бы занялся проверкой списков пропавших.

- Этим сейчас занимается Пэт, сэр.

- Ладно, ладно. Ты сам знаешь, что делать, Дейв. Просто найди разгадку этого дела, и побыстрее.

- Мы сделаем все, что в наших силах, сэр.

Он откинулся на спинку своего кожаного кресла.

- Крошечная малышка, да? - Он покачал головой. - Что за черт! Что за черт! - Он, не переставая, качал головой, просматривая рапорт, потом бросил бумагу на стол, сказал:

- Вот те ребята, с которыми вы будете работать.

И вручил мне напечатанный список с фамилиями.

- Всего хорошего, Дейв. Жду результатов.

- Постараюсь не обмануть ваших ожиданий, сэр.

***

Когда я вернулся, у Пэта на столе уже лежал список пропавших. Я быстренько пробежал его глазами. Здесь числились дети более старшего возраста, к тому же прилагались заявления отчаявшихся мамаш, которым в первую очередь не мешало бы следить за своими чадами получше.

- А это что такое? - осведомился я, указывая пальцем на звонок, зарегистрированный в восемь пятнадцать.

Некая миссис Уилкес сообщала, что оставила своего малыша в коляске, а коляска пропала.

- Ребенок нашелся, - сказал Пэт. - Просто ее старшая дочь повезла его на прогулку. Тут не за что зацепиться, Дейв.

- Скиппер ждет от нас быстрых действий, Пэт. Снимки еще не сделали?

- Как же, вот! - Он показал на стопку глянцевых фотографий у себя на столе.

Я взял их. Малышка со всевозможных ракурсов, и среди всех фото пара неплохих снимков ее личика. Я бросил фотографии на свой стол, и они рассыпались веером. Потом набрал номер лаборатории. Голос Капуто я узнал тотчас же.

- Что хорошего, Каппи?

- Это ты, Дейв?

- А кто же?

- Ты спрашиваешь о малышке?

- Ага.

- Парни притащили уйму всего. На скамье столько отпечатков, Дейв!

- Ничего подходящего?

- Я сейчас их просматриваю. Если найду что-нибудь, дам тебе знать.

- Ладненько. Сделайте отпечатки ступней малышки и начинайте их рассылать в каждую больницу штата.

- Хорошо. Хотя, если она родилась в другом штате, это мало что нам даст.

- Может, повезет... Давай запускай и не забудь предупредить всех, что мы ждем немедленного ответа.

- Я позабочусь об этом, Дейв.

- Вот и замечательно, Каппи. Нам пригодится любая информация, какую только сумеем извлечь. Поэтому...

- Сделаю все, что в моих силах.

- Спасибочки. Дай мне знать, если найдешь что-нибудь.

- Дам. Пока, Дейв. Приступаю к работе.

Он повесил трубку, а я откинулся в кресле и закурил сигарету. Пэт взял одну из фотографий малышки и вперил в нее угрюмый взгляд.

- Когда его поймают, ему следует оторвать все...

- Он сядет на электрический стул, - сказал я. - Будь уверен.

- Я сам поверну выключатель. Лично. Только попроси. Только попроси, и я сам, своими руками сделаю это! Я кивнул:

- Одна неувязочка, Пэт...

- Какая еще?

- Его нужно сперва поймать.

***

Когда я зашел к доку Эдвардсу, малышка лежала распростертая на длинном белом столе. Тело было прикрыто простыней, а док был занят тем, что строчил отчет. Я заглянул ему через плечо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора