Наталья Корелина - Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1 стр 13.

Шрифт
Фон

Ещё одна веха  когда я стал инструктором в 2012 году и затем профессором в 2015. Это была моя форматура45. Также важным событием оказались мои персональные тренировки с Идо Портал, я дважды приглашал его в Шанхай в 2011 году.

Куриоза: На семинар?

Диего: Да, тогда он ещё не был знаменит. Я имею в виду, что он был известен только в сообществе капоэйры. Он провёл семинар в марте 2011 года и в сентябре. И, скажем так, он был на другом уровне.

Он очень интересный человек, и я стал его учеником  прошёл онлайн-обучение с ним и много семинаров. За 3 года он изменил моё тело, мой взгляд на ограничивающие вещи, обучил, как беречь себя и разным техническим моментам.

Куриоза: На один из моих вопросов я уже получила ответ от Нико, когда разговаривала с ним, но всё же спрошу и у тебя. Когда ты приехал в Китай, какова была ситуация с капоэйрой в целом и как она изменилась сейчас?

Диего: Когда я переехал в Китай в 2005 году, капоэйры не существовало, никто не знал о ней, кроме некоторых бразильских официантов в бразильских ресторанах. Единственные люди, которые знали, были те 10 человек в парке.

В китайском сообществе никто никогда не слышал о капоэйре, у нас было всего два китайских ученика в 2008 и 2009 году  супружеская пара. Я не знаю, откуда они узнали о капоэйре, но они стали нашими первыми китайскими учениками и всё ещё тренируются с нами сегодня. У супруги сейчас жёлтый пояс, после 10 лет. Да, мы очень консервативны в плане поясов.

Но потом, в 2010 году, на «Шанхай Экспо» через кое-каких друзей нам удалось сделать 2 или 3 показательных выступления в бразильском павильоне. Так что это рекламировалось везде: в метро, в журналах и т. д. И это то, как китайцы стали смотреть на капоэйру: танец, боевое искусство, что-то бразильское. После 2010 года у нас стало появляться больше китайцев, но тем не менее

Куриоза: Были в основном экспаты, да?

Диего: До 2009 года это были только экспаты, потом появились 2 китайца. Сейчас китайцев больше, но и иностранцы тоже есть.

Куриоза: Да, я видела. Когда ты приехал в Китай, ты уже говорил по-китайски?

Диего: Да, потому что сначала я ездил на 6 месяцев в Пекин и научился там.

Куриоза: И ты вёл классы на?..

Диего: На английском. Я вёл занятия на английском большую часть времени, пока количество китайцев среди учеников не перевесило. К моменту отъезда я преподавал в основном на китайском.

Затем в 2015 году я переехал обратно в Италию, в Милан. Я тренировался 6 месяцев с Надавом, а затем в сентябре 2016 года пара учеников, которые занимались у меня в Шанхае, переехали в Милан.

Куриоза: Переехали? Или просто посетили?

Диего: Нет, переехали, потому что там был парень, итальянец из Милана, он занимался капоэйрой в местной группе, потом переехал в Шанхай на один год и тренировался у меня. Группа здесь была закрыта, так что, вернувшись, он сказал, что мне нужно опять начать учить капоэйре, потому что он не хотел возвращаться в ту группу и хотел тренировать «мою» капоэйру.

Таким образом, со мной, моей женой, с ним и его девушкой на тот момент нас было уже четверо. Я сказал: «Окей, давайте попробуем». Я не знал, к чему это приведёт, но решил попробовать. Я не планировал продолжать учить капоэйре, когда вернулся в Италию.

Куриоза: Серьёзно? Ты не планировал преподавать?

Диего: Ну да, я планировал проводить тренировки, но не преподавать, я не хотел снова большой вовлечённости. Потому что это серьёзная вещь  быть ответственным за группу. Группа может быть огромной или быть ничем, если ты не воспринимаешь её серьёзно. Однако, если ты не воспринимаешь её серьёзно, то столкнёшься с последствиями.

Итак, мы начали с 45 человек. Сейчас в группе 20 человек, они счастливы: некоторые из них сильно увлечены, некоторые меньше, но всем весело.

Куриоза: Надав сказал, что 2 его ученика ушли к тебе?

Диего: Да.

Куриоза: Он вроде бы сказал своим ученикам: «Если вам не нравлюсь я, идите к Диего».

Диего: Да, такое случается, что у некоторых учеников могут быть сложности с группой или с учителем

Куриоза: Или с местом или метро

Диего: С чем бы то ни было. Лучше пусть продолжают тренироваться с кем-нибудь ещё, чем прекратят тренировки.

Я имею в виду, что в Шанхае у меня было порядка 10 тысяч учеников за 10 лет, кто тренировался хотя бы один раз. Они все уехали из Шанхая через некоторое время (я говорю об экспатах), и для меня важно, чтобы они продолжили заниматься.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188