Агенты Спенсер и Родригес. представился Брэд. И лейтенант Макнелли.
Рабочий среднего роста мужчина с круглым и красным лицом кивнул. Чересчур красным, как посчитал Брэд. То ли псих, то ли давление повышено.
Фрэнк Шоу. Инженер ремонтной бригады. В чем дело?
Мы и хотим услышать ответ на заданный вами вопрос. Брэд выругался заслышав новый шум, исходящий от бура. Теперь, поблизости звук походил на скрежет тупой ножовки о стальную балку, смешанный с грохотом падающих с Эмпайр Стейт Билдинг камней. Крайне неприятный звук. Черт, можно вырубить эту штуку?
Краснолицый пожал плечами.
Конечно. он вытащил из кармана миниатюрную рацию. Эй, Рой. Сходи покури, ладно?
Ему кто-то ответил. Неразборчиво. С учетом того, что после изданных звуков, инженер засунул устройство обратно в карман, похоже Рой спорить не стал. Через несколько секунд грохот стих.
Отлично. Итак, Фрэнк, что у вас тут?
Проблемы с теплотрассой. инженер сказал это с таким видом, словно ответ на заданный вопрос очевиден даже идиоту.
Мы вечером проверяли данный маршрут. вступил в разговор лейтенант. Все было в порядке.
И в мэрии нас не ставили в известность о проводимых на Тиллари работах. добавил Брэд.
Инженер согласно закивал.
Все верно. Запрос поступил три часа назад. Дело серьезное, сами должны понять. Лучше сейчас решить проблему, чем перекрывать дорогу днем. Представляете, что будет, если ограничить проезд по Тиллари, да еще и в рабочий день? он выразительно посмотрел на агентов.
Брэд представлял. И все же ответ инженера не убедил его до конца. Неожиданные проблемы с теплотрассой, на том самом маршруте, в то самое время не слишком ли много совпадений?
Ладно, нам нужно проехать, ясно? Можете устроить?
Инженер глянул на него так, словно Брэд попросил убить президента.
Это невозможно. Мы уже начали работы. Сейчас мои ребята снимают асфальт, да и
Послушайте, прервал его Брэд. у нас сверхважное задание, ясно? Нам нужно проехать по Тиллари, чтобы выехать на I-278 E, понимаете?
Да я все понимаю Но, в чем собственно проблема? Вы можете проехать в объезд
Нам не нужен объезд! Брэд повысил тон голоса, добавив в него металлические нотки. У нас запланированный маршрут. По Тиллари-стрит. Поэтому, он ткнул пальцем инженеру в грудь. убирай чертову технику, и поживей!
Фрэнк сокрушенно покачал головой.
Послушайте я конечно могу убрать заграждение и технику но на это потребуется уйма времени Минут сорок, а может и час вы проедите, а потом все ставить обратно Я не улажусь в свои сроки, вы в свои Зачем все усложнять ведь вы вполне можете выехать на другой участок Тиллари по Атлантик-авеню, к примеру
Брэд уже хотел сказать наглецу, что не ему решать, и вообще, пусть выполняет указание, как почувствовал, что его тянут за рукав пиджака. Обернувшись он увидел, как Родригес кивком попросила отойти в сторону. Отойдя на десять ярдов от стоящих у грузовика лейтенанта и инженера, она зашептала:
Спенсер, он прав. Мы не можем терять время! Нас ожидают в аэропорту, забыл?
Брэд тряхнул головой. Ну неужели она не понимает?
Не можем. Но и ехать по другому маршруту слишком, опасно. Инцидент с теплотрассой похож на хорошо спланированную подставу!
Возможно. Однако ты не можешь знать этого наверняка! К тому же, Стайлз готова сменить маршрут, разве нет?
Последние слова были неплохим аргументом. Когда он последний раз связывался с Джулией, она говорила, что-то начнет поиска альтернативного маршрута.
Все же Брэд поджал губы.
Все будет в порядке, Спенсер. напарница коснулась его руки. У нас 15 единиц техники. Не думаю, что есть серьезный повод опасаться засады. Какой псих решит атаковать нашу колонну?
Так-то оно так агент в задумчивости посмотрел в сторону Бруклин Бридж, где виднелись фары и отблески полицейских мигалок эскорта. Окей. он повернулся влево. Макнелл, уходим!
Уже у самого Тахо Брэд задержался, посмотрев в сторону инженера. Тот говорил с кем-то по рации. Наверное, приказывает Робу вернуться на рабочее место, и продолжить какофонию звуков, напоминавших одну из симфоний Шуберта в исполнении оркестра новичков под сильным наркотиком, вроде метамфетамина.
Фрэнк Шоу посмотрел вслед удалявшимся агентам. Упорный же оказался сукин сын. Если бы, не баба могли возникнуть серьезные проблемы. Конечно он не был ни Фрэнком, ни Шоу, ни инженером. Хотя тут, как раз никаких трудностей. Все документы, в порядке. Как и фальшивый приказ на устранение неполадок с теплотрассой. Хм, да он даже приказал своим ребятам пробурить асфальт так, на всякий случай. Вдруг федералам вздумается проверить. Возможно, не окажись рядом симпатичного агента латинских кровей, эта подстраховка могла пригодиться. И не только она. Однако, обошлось, и не потребовалось использовать заложенный заряд, имитируя прорыв теплотрассы.