Дмитрий Дегтярев - Зверинец. Серия: СИНДИКАТ, книга 1 стр 27.

Шрифт
Фон

Спустившись в вестибюль, они прошли через гигантское мраморное помещение, с колоннами, фонтаном, зелеными растениями вдоль стен и вышли сквозь стеклянную дверь. Автомобиль  черный лимузин марки «Mercedes» уже ждал у входа. Майк открыл дверь и Джаред быстро проскользнул вовнутрь, усаживаясь на удобное кожаное сиденье. Телохранитель последовал за ним, устроившись, напротив. Автомобиль плавно тронулся с места, медленно вливаясь в транспортный поток. Джаред открыл было рот, чтобы отчитать друга за «сэр» в неформальной обстановки, тогда, как они были гораздо больше друзьями, чем работником и работодателем, когда зазвонил телефон.

Черт, снова Кейт?

Джаред вытащил сотовый из кармана и расслабленно улыбнулся. К счастью имя, высветившееся на экране далеко не «Кейт».

 О, Боб, что-то сегодня рано. Ты хоть выспался?

 Очень смешно!  голос на том конце свидетельствовал о сильном похмелье. Джаред только сейчас понял, что сам на удивление чувствует себя почти отлично.  Знаешь, кто мне с утра звонил?

 Санта-Клаус?

 Ага, если бы. Директор музея. (в данном случае имеется в виду Метрополитен-музей в Нью-Йорке. прим. авт.) И знаешь, что? Он не в восторге от экспонатов, которые прислала наша экспедиция из Камбоджи.

 Так, чему удивляешься? Мы и не рассчитывали, что руководство музея после нашего провала будет плясать от радости. Конечно, они ожидали большего. Как и мы с тобой, кстати!

 Да, но помимо директора, есть и другие. Например, мой генеральный директор, курирующий раскопки. Он знаешь ли тоже недоволен!

 Естественно недоволен! В этом городе всем довольны только дебилы! А я всегда несчастен, поэтому и богатый!

 Ты богатый, потому что твой старик отошел от дел!

 Это уже во вторую очередь.  Джаред поудобней откинулся на спинку сиденья, и закинул ногу на ногу.  Слушай, Бобби, ты чего так распереживался? Ну недовольны они  понятно. Что с того то? Не конец света. Мы сразу знали какой реакции ждать.

Боб на том конце нервно откашлялся.

 Не совсем.

 Что ты имеешь в виду?

 Понимаешь, Джаред  Боб замялся.  Ты богат, верно и тебе терять особо нечего. Я же нахожусь в другой ситуации

 Ты топ-менеджер  уточнил Джаред, тыльной стороной руки вытирая пот с лица. Он уже понимал к чему ведет его друг.  Ты же не хочешь сказать, что из-за провала одной экспедиции тебя выставят из компании?

 Именно. Прямо в точку. Генеральный поставил меня перед выбором: или расторгнуть с тобой сделку по Перу, или отправиться на биржу труда.

 Вот как?

 Да, а еще в отчете, отправленном руководству музея ответственным за неудачу названа CGG (Cromwell Global Group). Директор Метрополитен поставил условие руководству нашей компании: они готовы продолжать сотрудничество, но только в том случае, если сами будут контролировать все рабочие процессы, в том числе и заключение договоров с подрядчиками. Иными словами, музей не хочет видеть CGG составе предстоящей экспедиции.

Джаред нахмурился. Раскопки в Перу имели большое значение в его планах по расширению нового подразделение CGG занимающегося непосредственно археологией. На данный момент его сотрудники были задействованы на раскопках в России и Мексике. В тоже время предстоящая работа в Перу, где в пустыне Атакама были найдены новые захоронения обещала серьезную занятость, и не только археологическому, но и логистическим подразделениям. По финансовым расчетам Перу должен стать первым проектом археологического отдела, приносящим прибыль, и он не мог от этого отказаться.

 Постой, но ведь это неправда. Не наша вина в провале экспедиции. Это ваши ребята по неосторожности уничтожили почти все более-менее представляющие ценность экспонаты. Вы  не мы!

 Да знаю я, Джаред, знаю,  голос в трубке зазвучал тише. Затем послышался тяжелый вздох.  к сожалению, есть то, что есть. Учитывая, юридическую составляющую по которому твоя команда участвовала как подрядчик, заключивший контракт не с музеем, а непосредственно с нами, генеральный решил, что лучше повесить всех собак на вас, и спасти контракт с Метрополитеном. Такие вот дела. Знаю, не совсем красиво Однако, изменить ситуацию не в моих силах, ты понимаешь

От ярости Джаред заскрипел зубами.

 Ладно, красавчик, передай генеральному, следующее: я употреблю все влияние и репутацию своей корпорации я в конечном счете я отберу у него этот проект, а потом уничтожу всю его жалкую компанию, как уничтожал долбанных талибов в Афганистане. И чтоб он сдох, сука!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3