А дальше она постарается уехать к дяде Брайна в столицу и там начать новую жизнь или же (чего ей хотелось на самом деле) спасти Брайна и уехать куда-нибудь вместе с ним. Времени оставалось мало. Кори не хотелось идти на страшный осмотр, который, как ей казалось, может лишить её невинности. Тогда она уже не сможет спасти Брайна. Никогда. Всё же в душе она сохраняла надежду на его спасение.
Собрав всю свою смелость в кулак, Кори, найдя укромное местечко в пустующем ларьке, быстро сменила наряд на мужской, а еще собрала волосы в хвост и надела мужскую шапку, а сверху натянула большой капюшон. Не то чтобы она, и прям, походила на мужчину, но если не приглядываться, то вполне сойдёт.
Затем девушка поймала попутку. Повозку, на которой одна семья возвращалась из города в одну из деревень, находящихся как раз недалеко от поместья Вендеров. Благо, дорога совсем просохла, погода теперь стояла солнечная и сухая, и оставшуюся часть пути можно было легко пройти пешком, примерно за час или чуть больше. Платье она положила в красную сумку и оставила в том же пустом ларьке, где переодевалась, спрятав в одну из корзин под прилавком.
Ровно в пять часов Кори уже была за городом. Ей оставалось совсем немного до замка, в который она совсем недавно боялась заходить, а теперь спешила, как только могла.
Ее спутники сильно удивились, когда Кори попросила их остановиться у развилки к замку. Но она объяснила, что тут растет редкая лечебная трава, которая ей нужна. Ей пожелали удачи и отпустили. Никто не заподозрил, что Кори девушка, переодетая в мужской наряд. Побег от жениха удался. Менее чем через пару часов Кори была уже в замке.
Джоральд! Брайн! Есть тут кто-нибудь?
На улице уже смеркалось.
Кори вошла в гостиную, дверь оказалась по-прежнему не заперта. На диване мирно спал Джо. И громко храпел.
Кори подошла к нему и увидела, что нога старика забинтована и явно была окровавлена.
Джо. Это я, Кори.
Кори.
Девушка услышала голос Брайна.
Не поворачивайся, Кори. Это я. Мне пришлось позаимствовать сил из того мира, чтобы подлечить Джо. Его ранили в ногу. Не буди его, старине Джоральду нужно как следует выспаться. Он тут почти не спал, всё корил себя, что не уберег тебя.
Кори не просто слышала его голос, но и чувствовала дыхание Брайна за своей спиной. Она повернулась и крепко обняла его, несмотря на свой страх.
Спасибо, что спас его, Брайн. Хотя, если честно, я не совсем уверена, что ты-то ты Но всё равно спасибо!
Ты больше не боишься меня, Кори! Я так счастлив, что ты смогла вернуться!
Брайн тоже крепко обнимал Кори.
Расскажи, что случилось. В то утро мне пришлось уйти, а когда я смог вернуться, то увидел, что Джо ранен и мне пришлось всё ему рассказать. Старику нелегко пришлось всё это принять, но он мне поверил. Я пообещал ему, что спасу тебя, как только смогу убедиться, что он справится без меня. В противном случае ты бы мне не простила, если бы я оставил его одного здесь.
Ты правильно поступил. Но я была в безопасности. Эрик Тюзо увёз меня к тёте, и я была там. Я тебе всё расскажу, но чуть позже. Надо закрыть все двери и окна. Не хочу встречать нежданных гостей. У меня должна быть свадьба с ним через неделю. С этим убийцей! Но я быстро нашла способ сбежать.
Так ты у нас дважды сбежавшая невеста?
Выходит, что так. Кори прервала объятия и попыталась еще раз при свете свечей посмотреть на Брайна.
Это я. Теперь ты понимаешь, почему я не хотел тебе показывать свой новый облик?
Да уж Теперь понимаю. Прости, что я тогда повела себя, как трусиха.
Ничего. Ты тоже прости. Я должен был уйти, а не пугать тебя. Закрой глаза, Кори.
Она закрыла глаза, а Брайн коснулся ее губ, отчего по телу пробежало нечто странное. Кори никогда еще не испытывала подобного, но ей нравились эти ощущения, эти чувства
Я что, сплю? Или малышка Ко вернулась?
Брайн и Кори прервали поцелуй и одновременно посмотрели на Джо, который спросонок потирал глаза, не веря тому, что видит перед собой.
Я вернулась, Джоральд. Кори обняла старого кучера и поцеловала в морщинистую щеку. Как ты себя чувствуешь? Как твоя нога?
Спасибо младшему Вендеру, гораздо лучше. Он прямо как настоящий врач. Чувствую себя, как новенький.
Ну, это ты преувеличиваешь, Джоральд, подметил Брайн.
Кстати, раз все в сборе, приглашаю вас на чай, дорогие гости. Я так давно хотел это сказать.