Анастасия Вихарева - Дьявол и Город Крови 3: тайны гор, которых не было на карте стр 7.

Шрифт
Фон

И все же в последнее время уговоры ее на мать подействовали. Стали готовить проклятую в путь, чтобы шла она к Матушке да в зеркальце на себя полюбовалась.

Долго смеялись, когда узнали, что проклятой своих бед мало, так решила еще железом себя обременить.

Кроме Матушки и дяди Упыря. Они-то от счастья на Седьмом Небе почивали. На этот раз все по их разумению должно было выйти.

Не об этом ли оба мечтали? Чтобы вышла лохань беспризорная в люди, и каждый тыкал бы в нее пальцем и чтоб знала, кому обязана своими проклятием. Столько смертей положили на нее, и что же, умрет и ни одну не почувствует? Вывод был таков, если б можно было его съесть и износить, то не умирал бы проклятый, а болел бы всеми болезнями, какие носил в себе.

И драконы взбодрились. Тот колодец, в который матушка плюнула, стоял на землях Престолонаследника, за что приходилось уважать его законное право на престолонаследие.

Дядька Упырь железо на всякий случай сковал такое, если и завернет не туда, не кончалось бы и молотила она его всю жизнь, как себя самою. Из деревни проводил, получая сведения почти до Куликовки, откуда до Мутных Топей было рукой подать, где тетка Кикимора дожидалась, чтобы семя взять и в яйцо закатать. Вдруг, думали, и зеркало не понадобится. Но нет, проклята скоро объявилась в Зачарованных Горних Землях. Заснула поди, тетка, проспала что ли

Ничего доверить нельзя: спит всю зиму, как медведь Или хватило проклятой ума стороной обойти болото?

Где эту голодранку черти носят?

А вместе с нею сгинули тетка Кикимора и Матушка

Кто поднял руку на безобидных женщин без определенного возраста?

И дядька Упырь каким-то беззлобным стал. Неделю назад опять слетела с него живая краска, погост поминает, то и дело собираясь помирать.

С чего не может поднять себя с постели?

Где его бессмертное железо? В кузнице его куют или землю им пашут?

А если похитили поленья, соблазнив избы, и, возможно, раскрыв секрет креста крестов? Ведь даже ей о том не ведомо, только слышала о таком, будто вампиры им опять в людей превращались и умирали, скорее, мучимые совестливостью за кровушку выпитую.

И как? Вампиру к полену близко не подойти, а живая вода, что цианистый калий

Наказание какое-то, скоро месяц, как ходит в трауре.

Глава 2. Мудростью прославившись

 Ап!  цирюльник немного взлохматил укладку, придавая ей некоторую небрежность.  Я выделил тени чуточку зеленым, очень сочетается с бирюзовостью ваших глаз. Вы не находите?

Ее Величество посмотрелась в зеркало. До чего же она была хороша собой! Пожалуй, стоило выдать ему премию. Но вспомнила о своем решении и тут же передумала. Хороша она была и без цирюльника, любой на его месте мог бы превратить ее в еще большую красавицу, не особенно утруждаясь.

 М-да Да что же хорошего? Чуть не зарезал Будет тебе!  сказала строго, прочитав в его голове мысль о бедности.  Штрафую, но справедливо! За дело! Каждый раз на четверть за халатность. И, кстати, халат мне подай!

Она уверено встала, не отвлекаясь на его серое вытянутое лицо. Знал бы он, что по всем СМИ уже облетела мир весть о его бедности и бесталанности, где в черных и мрачных тонах развалилась его замечательная мечта. Кто захочет быть изувеченным бездарным цирюльником?

Конечно, она проявит свое милосердие, давая ему кров и пищу, чтобы знали о ее великодушии

Мысли ее прервал жалобный испуганный вопль:

 Ваше Величество, такая нелепость Я виноват, я так расстроен, но вы же встали! Случайность

 Случайность? Случайность ты говоришь?  вопросила она гневным голосом.  А если мне повар случайно в еду подсыплет яду? Или швея случайно воткнет в меня ножницы? Случайность, когда на ровном месте спотыкнулась, а все остальное объяснение имеет.

Она натянула халатик, уверенная в его безрадостном будущем. Но интересная мысль мелькнула у нее: а ей-то он зачем нужен, если во всем мире у него закончилась карьера? Придется подыскать замену. Муж Благодетельный поимел его в некоторых местах, вот и уверен, что обрел заступника, чтобы ее обойти, а не согласится пожалеть, кто даст за него ломаный грош?

Может, на кого-то похожего?

Она с любопытством взглянула на него. Хорош был цирюльник, изучил ее личико, умел красоту такую нарисовать, чтобы послы заморские взгляд от нее отвести не могли. Пристрастия послов знал не хуже личика. Так на кого же поменять? Не на голубенького, на средненького? Вот бы знаменитого красавчика из соседнего государства, да только чем переманить? Подвиги вершит, прямо в цирюльне, сама видела, очередь к нему на год вперед записывалась. Следующее ее посещение только ближе к осени подойдет

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3