Процесс передачи гонорара обсуждается после исполнения заказа. Не с нами.
– Аванс не возвращается? - спросил Кребень, глядя Суви Сайду прямо в глаза.
– Войсаул! - зашипел сбитый с толку полковник Хутырко. - Это же неприемлемо… Это же грабеж!
– За два столетия работы мы ни разу не возвращали аванс, - сказал Джексон Кребню.
– Довольно двусмысленно звучит, - сказал Кребень, не отрывая взгляда от Суви Сайда. Суви Сайд приветливо ему улыбался.
– Да, простите, - поправился Джексон кротко. - Поправка: не было ни одной рекламации, а, значит, и повода к возврату аванса. Нам ни разу не приходилось возвращать аванса. Работа исполняется всегда. Чрезвычайно приятно с вами беседовать, господин войсковой есаул.
– Договорились, - сказал Кребень решительно.
– Я не думаю… - начал Хутырко и попытался встать.
– Полковник, перестаньте вы говорить свою чушь! - сказал Кребень. Хутырко уставился на него. - Дело есть дело, а в добропорядочности и ответственности господ Суви Сайда и Джексона мы с вами уже имели возможность убедиться. Некогда, полковник, дело не терпит. Гляньте на свои на золотые. Господа! Предложение приемлемо. Сделка состоится тотчас.
Суви Сайд и Джексон мельком переглянулись. Джексон чуть пожал плечами.
– Разногласия между представителями заказчика у нас вызывают серьезные сомнения в вашей ответственности, господа, - сказал он. - Ситуация некорректна. Считаю, встречу следует перенести, пока вы не обсудите наше предложение.
И Суви Сайд с Джексоном поднялись из-за стола. Хутырко все-таки не усидел на месте и вскочил, злобно вперившись и ища слова.
Тогда Кребень цыкнул под усами слюной, побледнел, расцепил руки (сидел он, сложив их на груди, очень прямо, чуть касаясь обшлагами мундира столешницы), решился, оскалился совсем и ударил снизу ребром правой ладони растерявшегося остолбеневшего полковника Хутырко в кадык. Полковник выкатил глаза, шаря руками над воротником кружевной блузы, уставился на отвернувшегося от него Кребня, не в силах больше говорить, дышать и жить… осел обратно в кресло и умер. Суви Сайд и Джексон переглянулись. Джексон чуть пожал плечами.
– Прошу вас, господа, садитесь, - проговорил Кребень. У него горели глаза. "Специалисты" сели.
– … поганое, - сказал Кребень, потирая ребро ладони и гадливо морщась в угол. - Крыса паркетная… Извините, господа, моего партнера за глупость и высокомерие. Сделка должна состояться. Сегодня. Тотчас, господа. Я очень серьезен.
– Мы готовы, - сказал Суви Сайд спокойно. - Продолжайте, господин войсковой есаул. - Имя.
– Ларкин, господа, - произнес Кребень. Вышло у него хрипло, чему он сам удивился. Джексон поднял бровь, Суви Сайд - нахмурился. Кребень прокашлялся. - Полный генерал Хелен Джезебел Ларкин, стратег-мастер, Большой Шеф Западной Патрульно-Пограничной Службы СМГ, семидесяти семи лет. Она должна быть уничтожена не позднее следующей субботы. Самое лучшее - в субботу. Пятнадцатого марта.
Целых десять секунд Джексон и Суви Сайд молчали.
– Вид смерти? - спросил Джексон.
– Очень было бы желательно - чтоб естественная. Катастрофа там… пищевое отравление… на ваше усмотрение. Но, люди мы, верно, реальные. Миссия сложна уже сама по себе… так что - не выйдет - хер с ней! Желательно - но не обязательно. Главное, чтоб насмерть. В конце концов Ларкин - крупный бизнесмен. Деньги есть деньги. Всегда их убивали, бизнесменов, и убивать будут.
– Крупный бизнесмен, но и государственный бизнесмен, - уточнил Суви Сайд задумчиво. Он ещё раз прокрутил в голове ситуацию, и пришел к выводу, что не продешевил. Лишку особого не хватил, но Корпорация не в накладе в любом случае. И Суви Сайд не стал продолжать мысль.
– Сексуальный, например, маньяк, - тихонько сказал Джексон.