Паркер Б Р - Ранняя осень стр 6.

Шрифт
Фон

В гостиной в красном бархатном кресле сидела Элейн Брукс и, наклонясь вперед, о чем-то говорила с плотным мужчиной с длинным носом, маленькими глазками и висячими усами. Это элементарно, дорогой Ватсон, просто элементарно.

Женщина сидела спиной, мужчина же сразу заметил меня. Он стоял перед ней со стаканом в руке и, когда я открыл дверь, оказался прямо напротив меня. Для подобной ситуации у меня не было отработанной схемы действий. Можно было отважно вскрикнуть "Ага!" или просто уставиться на него с видом обвинителя. Но он опередил меня.

Он знал, что именно надо заорать:

- Что вам здесь надо, черт бы вас подрал?

- Блестяще, - сказал я, - как удачно вы подобрали фразу.

Элейн Брукс обернулась. Глаза расширились.

- Это он, Мэл! - воскликнула она. - Тот самый, что принес сверток.

На Джакомине был желтый пуловер фирмы "Бан-Лон" и зеленые полиэстеровые брюки без шлевок для ремня. На мизинце правой руки поблескивало кольцо в форме змеи, кусающей свой хвост. На мизинце левой серебряное кольцо с аметистом. Пуловер от "Бан-Лон" ему не шел. Слишком жирный живот.

- Я задал вопрос, - настойчиво продолжал Мэл. - И жду ответа немедленно.

- Знаете, - примирительно сказал я, - если хотите кого-нибудь напугать, не надевайте свитер от "Бан-Лон". Он не в масть. Кэрри Грант, что снимается в ролях громил, его бы не надел.

- Зачем вы принесли ей этот подарок? - не унимался он. - И какого черта забрались в мой дом?

Я заметил, что он немного втянул живот, но, когда пьешь много пива, это не очень удается.

- Моя фамилия Спенсер, - представился я. - Может это звучит банально, но я - частный детектив. Меня наняла ваша жена, чтобы я нашел ее сына.

- Моя бывшая жена, - поправил он. - Она уже предложила вам переспать с ней?

- Нет. Меня и самого это удивило. Большинство женщин обычно сразу предлагают, - я посмотрел на Элейн Брукс. - Может, возраст сказывается? Уже двое на меня сегодня никак не среагировали.

- Слушайте, как вас там, - безапелляционно заявил Джакомин. - Если вы сказали все, что хотели, можете выматываться отсюда.

- Не пойдет, - я покачал головой. - Мне еще надо поговорить с вами по поводу мальчишки. Давайте начнем. Представим, что я сюда не вламывался, что вы не кричали на меня. Представим, что я не умничал тут. Плохая привычка, но иногда просто не могу сдержаться.

- Мальчишки здесь нет. А теперь убирайтесь отсюда к чертовой матери или я спущу вас с лестницы.

- Я же сказал, нам надо поговорить, - повторил я. - А я очень упрямый. Может сексуальная привлекательность у меня уже и не та, что раньше, но упрямства не убавилось. Я найду мальчишку и уверен, что вы мне поможете.

Джакомин продолжал сверлить меня глазами. Он был здоровяк, когда-то играл в футбол и, вероятно, привык быть крутым парнем. Но также вероятно и то, что со времен своей спортивной карьеры он уяснил себе кое-что и о физических возможностях других. Мне показалось, что он начал немного сомневаться в том, удастся ли ему спустить меня с лестницы.

- Я не знаю, где он, - со злостью повторил Джакомин.

- А вас не беспокоит, что его мать тоже не знает, где он? - спросил я.

- Она так сказала?

- Не совсем так. Она сказала, что он с вами.

- Его здесь нет. Так вы уберетесь, или мне вызвать полицию?

- Лучше вызвать полицию, - выбрал я.

- Думаете, не вызову?

- Думаю, не вызовете.

- Думаете, сможете мне помешать?

- Зачем? Даже не собираюсь. Я люблю встречаться с полицией. Иногда, если хорошо себя ведешь, они дают поиграть с наручниками.

Он продолжал смотреть на меня. Элейн Брукс тоже посмотрела на меня. Будь в комнате зеркало, я бы тоже посмотрел на себя. Но зеркала не было. Поэтому я смотрел на них.

В наступившей тишине я услышал звук работающего телевизора. Он доносился не снизу.

- Слушайте, как вас там, вы мне уже надоели, - устало сказал он. - Ну чего вам еще надо?

- Хочу забрать парнишку назад к матери, - настаивал я. - Я ведь уже сказал.

- А я сказал, что его здесь нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора