Magí Camps (Barcelona, 1961) és filòleg i periodista, i ha desenvolupat la seva vida professional a La Vanguardia. Ha estat el responsable lingüístic del diari i ara fa de periodista cultural. També és professor de traducció periodística de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, col·labora amb SER Catalunya i és membre de la Secció Filològica de lInstitut dEstudis Catalans.
Cada persona té un estil. A lhora de fer servir la llengua, també. I hem de ser conscients de la llengua que utilitzem i de per què triem una paraula, una expressió o una frase i no unes altres. Si volem transmetre amb claredat allò que volem dir, no ho podem fer sense cuidar i polir la nostra manera de parlar.
Amb estil i bon humor, Magí Camps tracta sobre eufemismes i objectivitat, llenguatge sexista i inclusiu, bones transgressions i errors greus, argot importat i neologismes, domini de la llengua i escriptors estrella. Són reflexions dèries, en diu lautor que ajudaran a perfilar el lingüista que tots els catalanoparlants duemdins nostre.
Parlam amb estil
Parlam amb estil
Magí Camps
© 2020, Magí Camps
© daquesta edició:
Eumo Editorial. C. Doctor Junyent, 1. 08500 Vic
www.eumoeditorial.com - eumoeditorial@eumoeditorial.com
Eumo és leditorial de la UVic-UCC
Primera edició: setembre de 2020
Disseny de la coberta: Control Z - Comunicació
Il·lustració de la coberta: Elisenda Soler
Maquetació: Grafime
Producció de lePub: booqlab.com
Queda rigorosament prohibida sense autorització escrita de leditor qualsevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació daquesta obra, que serà sotmesa a les sancions establertes per la llei. Podeu adreçar-vos a Cedro (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment daquesta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47). Tots els drets reservats.
SUMARI
DELOGUARD
1. UNA LLENGUA TOT TERRENY
La raó del client
Com una taca doli
Lefecte karaoke
Lofici lingüístic del bon periodista
Homes, dones i persones
2. ELS DICCIONARIS SÓN EINES, NO LLEIS
Quina creu!
La puta doros!
Home, sweet home
Es va dirigir a lespona del llit
Desig al geni de la llàntia
El verb apropar-se, un llop amb pell de xai
Lasimetria és bella
3. TRANSGREDIR O CAGAR-LA?
Les lletres de les cançons
Error o transgressió?
Bones transgressions
Titulín
Escriptors estrella
Lofici de corrector
4. AIXÒ NO HO DIU NINGÚ!
Aquest any o enguany?
El caragol, la carabassa i la taronja
Quan en dèiem xampany
En un tast, els vins no es proven
Un torero cigalero
Paraules maleïdes
Paraules revesses
Les noves paraules, per composició
5. AMB ESTIL, SENSE PERDRE LA GRAMÀTICA
En Joan, en Pere i en Berenguera
Més aglutinacions, sisplau
Tot un món en un article
El passat simple és més literari?
De bossa, en vol?
Una construcció que sescriu molt i que es diu poc
Quina cosa, la qual cosa
Uns quants, que són diversos, distints i, fins i tot, diferents
La doble negació mereix una oportunitat
6. TRADUIR NO ES FA AMB UN PAS
Aquest programa és una porqueria!
Músics al pòdium
Visca Catalunya gratis!
En defensa de la traducció automàtica
7. LORTOTIPOGRAFIA, LESTIL FINS A LÚLTIM DETALL
La dèria de les majúscules