Чарльз Диккенс - Рассказы 60-х годов стр 7.

Шрифт
Фон

Этот багаж так завладел моими мыслями, что я не только не положил его на место, после того как с него хорошенько стерли пыль и протерли его сырой тряпкой (раньше он весь был покрыт перьями, и казалось, вот-вот превратится в домашнюю птицу и начнет нести яйца), - повторяю, я не только не положил его на место, но велел перенести вниз, в одну из своих комнат. Там я время от времени принимался смотреть на багаж и все смотрел и смотрел, пока мне не начинало казаться, будто он то увеличивается, то уменьшается, то приближается ко мне, то удаляется, и вообще выкидывает всякие штуки, как пьяный. Так было несколько недель, - я, пожалуй, не ошибусь, если даже скажу, что несколько месяцев, - но вот однажды мне вздумалось попросить мисс Мартин показать мне счет на сумму два фунта шестнадцать шиллингов шесть пенсов. Она была столь любезна, что извлекла его из книг - счет был написан до ее поступления сюда, - и вот его точная копия:

??? посмотреть что БУДЕТ ПОСЛЕ ТЕКСТФОРМА

Э 4 Общий зал 1856 г.

Ф. Ш. П.

2 февраля Перо и бумага 0 0 6

Подогретый портвейн с водой 0 2 0

То же 0 2 0

Перо и бумага 0 0 6

Разбитый стакан 0 2 6

Коньяк 0 2 0

Перо и бумага 0 0 6

Поджаренный хлеб с анчоусами 0 2 6

Перо и бумага 0 0 6

Ночлег 0 3 03 февраля Перо и бумага 0 0 6

Завтрак 0 2 6

" жареная ветчина 0 2 0

" яйца 0 1 0

" кресс-салат 0 1 0

" креветки 0 1 0

Перо и бумага 0 0 6

Пропускная бумага 0 0 6

Посыльный на Патерностер-Роу и обратно 0 1 6

То же ввиду неполучения ответа 0 1 6

Коньяк 2 ш. Свиная котлета, жаренная с

перцем 2 ш. 0 4 0

Перья и бумага 0 1 0

Посыльный на Албемарл-стрит и обратно 0 1 0

То же (задержан) ввиду неполучения ответа 0 1 6

Разбитая солонка 0 3 6

Большая ликерная рюмка апельсинной

настойки 0 1 6

Обед: суп, рыба, мясо и птица 0 7 6

Бутылка ост-индского хереса 0 8 0

Перо и бумага 0 0 6

-----------------

2 ф. 16 ш. 6 п.

Примечание: "1 января 1857 г. Он ушел после обеда, попросив приготовить багаж и сказав, что зайдет за ним. Так и не зашел".

Этот счет не только не пролил света на вопрос, но, если можно так выразить мои недоумения, окутал его еще более зловещим ореолом. Как-то раз я заговорил о багаже с хозяйкой, и она сообщила мне, что при жизни хозяина насчет багажа было помещено объявление, в котором указывалось, что его продадут после такого-то числа для покрытия расходов, но никаких дальнейших шагов предпринято не было. (Замечу кстати, что хозяйка наша вдовеет четвертый год. А хозяин обладал одним из тех несчастливых организмов, в которых спиртное превращается в воду и раздувает злополучную жертву.)

Я говорил о багаже не только в тот раз, но и неоднократно то с хозяйкой, то с тем, то с другим, и, наконец, хозяйка сказала мне в шутку, а может, и всерьез или наполовину в шутку, наполовину всерьез, не важно:

- Кристофер, я хочу сделать вам выгодное предложение.

(Если эти строки попадутся ей на глаза - дивно голубые, - пусть она не оскорбится моим упоминанием о том, что, будь я на восемь или десять лет моложе, я сам сделал бы то же самое! То есть сделал бы ей предложение. Не мне решать, можно ли назвать его выгодным.)

- Кристофер, я хочу сделать вам выгодное предложение.

- Какое именно, сударыня?

- Послушайте, Кристофер, перечислите все вещи в Чьем-то багаже. Мне известно, что вы знаете их наперечет.

- Черный чемодан, сударыня, черный дорожный мешок, дорожный пюпитр, несессер, пакет в оберточной бумаге, шляпная коробка и зонт, прикрученный ремнем к трости.

- Все вещи в том виде, в каком были оставлены. Ничего не открывали, ничего не разворошили.

- Совершенно верно, сударыня. Все заперто на замок, не считая пакета в оберточной бумаге, но он запечатан.

Прислонившись к конторке мисс Мартин у окна в буфетной, хозяйка похлопывает ладонью по открытой книге, лежащей на конторке - что и говорить, ручки у хозяйки красивые! - качает головой и смеется.

- Вот что, Кристофер, - говорит она, - заплатите мне по Чьему-то счету, и вы получите Чей-то багаж.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке