Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс стр 26.

Шрифт
Фон

Г о р а ц и о. Да в том-то и дело, что не хотел. Он любил тебя, как брата.

Г а м л е т. Ничего не понимаю.

Г о р а ц и о. Это потому, что ты никогда не напивался до такой степени. Да и вообще не напивался.

Г а м л е т. Можно подумать, ты напивался?

Г о р а ц и о. Я изучал этот вопрос. И знаю.

Г а м л е т. Ну и что дальше, подбрасывал, спаивал, но ведь Йорик ничего не совершал.

Г о р а ц и о. Незадолго до этого события, до его смерти то есть, Йорик получил задание убить тебя, чтобы навредить твоему отцу.

Г а м л е т. Подожди, не сходится. К тому времени король Фортинбрас давно истлел в фамильном склепе.

Г о р а ц и о. На его месте правил его брат и помнил обиду, нанесенную королем Гамлетом Нордвегии.

Г а м л е т. И что с Йориком?

Г о р а ц и о. Йорик не хотел тебя убивать, но алкоголизм  это страшная болезнь. И он до конца бился с ней. Но как? Он непрерывно напивался, чтобы ни о чем не думать. Ну и потому, что уже не мог не пить.

Г а м л е т. Откуда же у него были деньги на это? Тех грошей, которые как ты утверждаешь, платил резидент нордвежский, на это не хватило бы.

Г о р а ц и о. Йорик был в таком состоянии, что для отключки ему уже хватало одной-двух рюмок. В минуту отчаянья, он надел на себя петлю. Но к счастью или к несчастью, не смог довести эту попытку суицида до конца.

Тут ты и начал выхаживать его, был его сиделкой.

Г а м л е т. Один раз сбежал на рыбалку и он умер.

Г о р а ц и о. Точнее, захлебнулся рвотными массами.

Г а м л е т. Фу, как ты можешь. Речь идет о смерти.

Г о р а ц и о. Смерть алкоголика не более романтична, чем смерть героя на поле битвы. Среди вспоротых животов с кишками, отрубленных рук, ног, голов

Г а м л е т. Прекрати! Как ты можешь такое говорить?

Г о р а ц и о. Это всего лишь анатомия. Прости за педантизм.

Г а м л е т. Понимаю, друг. Ты хочешь вернуть меня из сферы домыслов к прозе жизни. Но это не уменьшает моей скорби и не помогает от чувства вины.

Г о р а ц и о. Побудь с этим, как говорят психологи.

Г а м л е т. Не надо так шутить, дружище. Но я побуду да

Г о р а ц и о. Так ты предлагал выпить?

Г а м л е т. Пошел ты!.. Что-то расхотелось пить

Г о р а ц и о. Как знаешь, а я все же завершу этот гештальт. Пинты будет достаточно.

Г а м л е т. Пойду прогуляюсь Farewell.

Г о р а ц и о. See you later. Peace!

(Гамлет уходит. Горацио сидит до последнего посетителя, затем выходит на улочку. Ночь, дождь, Горацио заворачивается в плащ и быстрым шагом, чуть покачиваясь, идет по скользкой мостовой. За ним бегут двое убийц с ножами. Горацио поскальзывается и падает на мостовую. Убийцы настигают жертву, срывают капюшон, ставят на колени)

П е р в ы й у б и й ц а. Ты тот, кого мы ищем?

Г о р а ц и о. Не знаю, наверное.

В т о р о й у б и й ц а. Ты  Гор_а_цин? Сознавайся!

Г о р а ц и о. Если быть точнее, сэр, то должен вам сказать, и вам, достопочтенный (The Honourable).

П е р в ы й у б и й ц а. Молчи, несчастный!

Г о р а ц и о. Но меня спросили

В т о р о й у б и й ц а. Говори, несчастный.

Г о р а ц и о. Да.

П е р в ы й у б и й ц а. Молись.

Г о р а ц и о. Я не виновен, простите меня.

В т о р о й у б и й ц а. Все вы так говорите. Был бы виновен, давно бы убили.

П е р в ы й у б и й ц а. Ничего личного, приятель. Куриации обид не прощают. Или  или. Третьего не дано.

Г о р а ц и о. Вы позволите сигару перед смертью? (пытается встать с колен) Здесь сыро, сыр. Сорри, я хотел сказать  «сыро, сэр».

В т о р о й у б и й ц а. (Грубо давит на плечи жертве, рывком возвращает его на колени) Курить вредно!

Г о р а ц и о. От одного раза, надеюсь, ничего дурного со мной не случится.

В т о р о й у б и й ц а. Как знать, лучше перестраховаться. Может возникнуть привыкание, зависимость.

П е р в ы й у б и й ц а. Ну уж, привыкание ему точно не грозит. (Горацио) Поделишься табачком, земеля?

Г о р а ц и о.. С радостью, с радостью, уважаемый.

В т о р о й у б и й ц а. Ну тогда и мне. У тебя гаванские? Дай парочку.

Г о р а ц и о. Гаванские закончились. «Шкаф продан. Есть кровать никелированная. С тумбочкой.»

В т о р о й у б и й ц а. Этому паролю уже восьмой десяток пошел. (Первому убийце) Кончай его. А то простудится, не дай Б-г.

Г о р а ц и о. Минуточку, господа. Один предсмертный звоночек, зуб даю.

П е р в ы й у б и й ц а. Звони, убогий.

Г о р а ц и о. (звонит по сотовому) Что-то пошло не так. Жду, то есть ждем. Напротив перчаточной папаши Джона. И-и джентльмены торопятся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3