Малыш ни разу не совершил неверного поступка. Даже странно, что из-за этой бабенки он так раскис. Ну, ничего.
Он еще молодой. Получим в Цюрихе бабки, подыщем ему телку, сразу все изменится.
Клинг снова посмотрел на часы. Пора! Он выскользнул из машины. Проверил, не оставил ли ключ от квартиры, нащупал в кармане гарроту. Это
будет быстро и аккуратно, думал он, идя по тротуару. Он старался держаться в тени пальм. Оглянувшись и убедившись, что никого нет, подошел к
входу в подземный гараж, освещенному единственной тусклой лампочкой.
В нескольких метрах от лифта стоял темно-вишневый “кадиллак” с приоткрытой крышкой багажника. Клинг одобрительно кивнул. Хорошая работа,
малыш, очень хорошая.
Вызвал лифт, вошел в кабину, нажал кнопку верхнего этажа.
В слабо освещенном коридоре осмотрелся, подошел к двери в квартиру, бесшумно повернул ключ. Извлек из кармана гарроту, тихо скользнул в
квартиру. Помещение заполняли звуки музыки. Моцарт. Он скользнул вперед, оставив дверь приоткрытой. Гаррота свободно болталась у него между
пальцами. Женщина сидела спиной к нему и слушала радиоприемник.
"Слишком просто!” - подумал Клинг, как тень подбираясь к Шеннон и держа гарроту, свернутую в петлю, наготове.
И тут чьи-то стальные пальцы сомкнулись на его собственном горле. Кровь бросилась ему в голову. Клинг судорожным движением попытался
разжать пальцы, но все померкло в его глазах.
Тело Клинга с глухим стуком упало на ковер. Шеннон повернулась и с криком вскочила на ноги.
Нго стоял над распростертым на полу хозяином.
Шеннон начала отступать, еле сдерживая крик.
- Быстрее, мэм! - У Нго прорезался голос. - Я увезу вас отсюда! Доверьтесь мне! И поспешим! Он придет в себя через несколько минут.
Шеннон, увидев трагическое лицо Нго, мгновенно поняла, что он пришел ее спасти. Она молча шагнула к нему. Нго схватил ее за руку и потащил
к лифту. В гараже он усадил Шеннон в краденый “кадиллак”, сам уселся на место водителя и вывел машину на улицу.
- Не задавайте вопросов, мэм. Послушайте меня. Машина краденая, она уже в розыске. У нас мало времени.
- О, Ким! - прошептала Шеннон. - Я знала, что ты выручишь меня.
- Да, мэм, - сказал Нго. - Я должен был помочь вам. - Он свернул на боковую улочку, ведущую к набережной.
- Этот человек.., там.., это твой хозяин?
- Да, мэм. - Нго всхлипнул. - Я предал его, но у меня не было другого выхода. С этим я не смогу жить. Послушайте меня, мэм. Не ездите
домой. Поезжайте сейчас к друзьям, куда угодно, но только не домой. - Нго обнаружил, что они уже на набережной. Он плохо знал город и, увидев
толпу, замедлил ход машины.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, Ким?
- Мы должны поговорить. - Нго нашел место для парковки и остановил “кадиллак”. - Верьте мне. Все это дело организовал ваш муж. Он нанял
моего хозяина, чтобы тот убил вас. Он заплатил ему пять миллионов. - На лице Нго были видны следы страданий и слез.
- Не может быть! Я не могу в это поверить!
- Пожалуйста, поверьте! - Нго стиснул кисть ее руки. - Не встречайтесь с ним. Он хочет иметь наследника. Поезжайте к друзьям, которым
доверяете, но ни в коем случае не домой. Ясно?
Шеннон почувствовала ледяной холодок, пробежавший по спине.