Кэрол вскочила с яростным воплем.
- Заткнись! - рявкнул Лепски профессиональным полицейским голосом. - Можешь послушать? Так вот: у нас сенсация, похищение века. Украли жену
Шермана Джемисона!
Ярость Кэрол бесследно испарилась, и она широко раскрытыми глазами уставилась мужу в рот.
- Миссис Джемисон.., похитили?
- Именно так. Конец света! Шеф боится, как бы Джемисон не поднял тарарам, поэтому не дает делу ход, пока тот не уплатит выкуп похитителям и
миссис Джемисон не вернут. Но ФБР уже подключилось. Я с ними сотрудничаю. Так что дай мне, ради Бога, хорошенько выспаться. Завтра нам предстоит
сущий ад!
- О, Том, извини. Я такого и вообразить не могла. - Кэрол обняла мужа. - Да, конечно, идем спать.
Несмотря на все усилия Кэрол, Лепски провел бессонную ночь. Засевшая глубоко в подсознании мысль все так же грызла его. Он окончательно
проснулся в половине восьмого, и вдруг мозг молнией пронзило воспоминание-видение: Лукан выходит из борделя Люси Лавхарт.
Он вспомнил, как тогда еще удивился: что этому жиголо тут понадобилось? Лепски напрягся. Дрисдейл указал на Лукана как на возможного
посредника у похитителей. А не может ли такого быть, что они поручили Лукану подыскать спокойное местечко, где можно было бы укрыть миссис
Джемисон? Конечно, это только домысел... Но чем была бы работа полицейского без интуиции? А более подходящего места, чем бордель Люси Лавхарт,
не найти во всем городе.
Лепски выскочил из постели и помчался в ванную, где принял душ и на скорую руку побрился. Вернувшись в спальню, он услышал, что Кэрол уже в
кухне. Натягивая одежду, он почувствовал запах жареной ветчины.
- Надумал что-то, Том? - спросила Кэрол, когда Лепски ворвался в столовую.
- Да, надо спешить.
- Сначала ты позавтракаешь! - твердо сказала Кэрол.
Она выставила перед ним яичницу из четырех яиц с ветчиной.
- Ты настоящая жена полицейского, - одобрительно заметил Лепски, уминая завтрак.
- И что же ты придумал? - осведомилась Кэрол, усаживаясь напротив.
- Да так, - промямлил Том с полным ртом. - Пока только предположения, но, кажется, я догадался, где они держат миссис Джемисон.
- Смотри не подавись, - сказала с беспокойством Кэрол, глядя, как он заглатывает еду. Она подала кофе. - И где же, ты думаешь, они ее
прячут?
- Долго объяснять, - сказал Лепски, залпом выпил кофе и вскочил. - Пока, солнышко! - И, схватив шляпу, он метнулся к двери.
***
В это самое время в своем номере Клинг медленно выползал из тяжелого сна, страдая от чудовищного похмелья. Череп раскалывался, как будто по
нему лупили кувалдой. Клинг застонал, поднял голову. С трудом разлепив веки, он увидел стоящего рядом со своей постелью Нго.
- Чашечку кофе, сэр?
Клинг зарычал. С похмелья он бывал злобен, как никогда.
- Нет! Издеваешься, гад? Пошел вон!
- Сэр, можно мне взять машину? - спросил Нго.
- Хоть черта бери, только проваливай! Нго, уложив вчера Клинга в постель, остаток ночи думал о Шеннон Джемисон.
Эта прелестная, нежная женщина не должна умереть, говорил он себе, ворочаясь с боку на бок в кровати.