Чейз Джеймс Хэдли - Избавьте меня от нее стр 57.

Шрифт
Фон

Старик наверняка ухаживает сейчас за розами в

своем садике. Да, и еще Беглеру сообщить. Лепски с сомнением посмотрел на Фреди. А если парень все-таки дурачит его? Нет, вряд ли.

- Слушай, Фреди, ты точно не шутишь? Это все правда?

- Я же все рассказал, - раздраженно ответил толстяк. - Можете, конечно, не верить, если хотите. А где мои бутерброды? Я ужас какой

голодный!

Но Лепски набрал побольше воздуху и снял телефонную трубку. Через минуту он уже разговаривал с шефом полиции.

- Сейчас буду, - сказал Террелл. - Парня пока не отпускай.

Вошел посыльный с пластиковым пакетом.

- Кто тут заказывал гамбургер с луком? - спросил он, криво ухмыляясь.

- Это для него. - Лепски ткнул пальцем в сторону Фреди. - И не скалься! - рявкнул он посыльному. - А то еще большим идиотом выглядишь, чем

ты есть!

Посыльный бросил пакет на колени мальчишке и торопливо удалился.

Лепски позвонил Беглеру домой, зная, что тот скорее всего пьет кофе и смотрит по телевизору спортивные передачи. Новость повергла сержанта

в панику:

- Выезжаю немедленно! Шефу сообщил?

- Он уже едет, - сказал Лепски, вешая трубку.

Толстячок тем временем уплетал гамбургер. Лепски вдруг вспомнил, что обещал Кэрол пойти с ней в кино и ресторан. Он вызвал Чарли Тэннера.

- Чарли! Позвони Кэрол и скажи, что у меня экстренный случай и я не смогу с ней пойти вечером. Позвони прямо сейчас!

- Только не я, - взмолился Тэннер. Взрывной темперамент миссис Лепски ему был хорошо известен. - Сам звони. Мне мои барабанные перепонки

пока еще дороги.

- Ты слышал, что я сказал?! - заорал Лепски. - Звони немедленно, или я тебе кишки выпущу! - И он швырнул трубку.

Фреди с полным ртом кивнул в знак одобрения:

- Я вижу, мистер Лепски, что вы действительно самый лучший детектив.

Через десять минут в комнату детективов широкими шагами вошел начальник полиции Фрэнк Террелл, высокий, плотный мужчина с рыжеватыми

волосами. Он отвел мальчишку в свой кабинет и заставил повторить всю историю, лишь изредка перебивая парня уточняющими вопросами.

- Молодец, Фреди, - заявил он, когда убедился, что толстячок ничего нового уже рассказать не может. - Ты нам здорово помог. Надеюсь, ты

понимаешь, что пока что никому об этом рассказывать нельзя? Когда имеешь дело с похитителями, жизненно важно, чтобы они оставались в неведении.

- Мистер Лепски уже предупредил меня.

- Отлично. Хочешь, тебя отвезут домой на патрульной машине?

- Нет, спасибо. Родители меня сейчас не ждут, так я лучше пойду покатаюсь на роликах.

- Прекрасная идея! - Террелл, не имея своих детей, питал слабость к чужим. Он извлек из портмоне десятидолларовую бумажку. - Вот, возьми -

может, захочешь перекусить.

У мальчишки загорелись глаза:

- Наверняка проголодаюсь! Вот спасибо! После его ухода Террелл вызвал Лепски и Беглера.

- Похоже, что и правда у нас произошло похищение. Уверен, что пацан говорит правду. Прошло уже почти одиннадцать часов после похищения, и

мистер Джемисон наверняка должен получить требование о выкупе. Раз он к нам до сих пор не обратился, значит, похитители угрозами заставили его

не вступать с нами в контакт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub