Чейз Джеймс Хэдли - Избавьте меня от нее стр 40.

Шрифт
Фон

Я буду просто стоять на противоположной стороне улицы, и когда ваша жена и О'Нейл выйдут из церкви, я выпущу

гранату. И все.

Ошарашенный Джемисон откинулся на сиденье машины, свыкаясь с этим жутким предложением.

- Но ведь это же массовое убийство! Могут пострадать еще люди, прихожане, а священник наверняка будет убит.

- Этого, конечно, не избежать, - ответил Клинг, выбрасывая в окошко окурок. - Но ведь вам же нужна полная гарантия. Так чего переживать за

какого-то католического осла и пары дряхлых развалин, которым и так недолго осталось?

Джемисон подумал о священнике, и его пальцы крепче стиснули руль. Этот священник убеждал Шеннон, что развод противоречит ее религии. Он лил

ей в уши этот гнусный лицемерный яд. Кого волнует, если он умрет?

Пока Джемисон раздумывал, Клинг закурил новую сигарету.

Политическое убийство, а Шеннон - случайная жертва. Какая идея! Дерзкий план, но лучшего не придумаешь. А еще Джемисон подумал о том, как

ужаснутся его многочисленные знакомые, о соболезнованиях, которыми его засыплют. Мысли его перенеслись в Рим, к Тарнии. Она его ни в чем не

заподозрит, а он.., он будет свободен. Больше Джемисон не колебался.

- Ладно, - сказал он. - Я согласен с вашим планом. Когда?

Клинг бросил на Джемисона одобрительный взгляд. Да, это мужик его породы: хладнокровный, крутой, безжалостный, готовый шагать по трупам.

- Как только вы переведете сто штук на мой счет в швейцарском банке, мистер Джемисон. Гранатомет у меня уже есть. Когда я получу из банка

подтверждение, что деньги перечислены, на следующее же утро все будет сделано. - Он достал из бумажника небольшую карточку. - Вот номер моего

счета и адрес банка.

Джемисон взял карточку, взглянул на нее и произнес:

- Деньги будут переведены на ваш счет послезавтра.

- Отлично. В пятницу, в половине девятого утра, вы будете безутешным вдовцом, мистер Джемисон.

Клинг усмехнулся, распахнул дверцу и вылез из машины. Обернувшись, наклонился и сказал в окошко:

- Остальные двести штук переведете на тот же счет, когда узнаете из газет подробности.

- Согласен, - ответил Джемисон, включая зажигание.

Соучастники обменялись долгими взглядами, в которых читалось взаимопонимание. После чего Джемисон дал газ и двинулся к шоссе. Под шинами

скрипел песок.

***

В полдень Лепски шумно ворвался в кабинет и плюхнулся в кресло у своего рабочего стола. Сорвал шляпу, взъерошил волосы, метнул взгляд на

Беглера, который только что явился на дежурство, и собрался просмотреть сводку происшествий за ночь. Беглер, почувствовав неладное, покосился на

Лепски.

- Привет, Том. Что-то ты сегодня рановато. Как дома?

- Слушай, Джо, шел бы ты со своими советами знаешь куда! Цветы! Духи! Конфеты! Когда я вернулся домой, Кэрол сама извинилась передо мной и

все было отлично. Но когда мы спустились вниз завтракать и она увидела мои подарки, то снова завелась. Цветы-то я в вазу поставил, но, видите

ли, забыл воду налить, и розы начали вянуть. Духи, оказывается, годятся лишь в качестве дезодоранта для сортира, а конфеты она не ест - боится

располнеть. Потом она распалилась и обвинила меня, что я вчера был пьян и швырялся деньгами. Ну, я тоже разозлился, и тут начался такой скандал,

что у соседей было слышно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора