Олег Буяльский - Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0 стр 21.

Шрифт
Фон

Срезать угол на пути в будущее?

 Ответ: «Нет!» Какой был вопрос?

 ?

 Впрочем, если нельзя, но очень хочется, то  можно И даже  нужно

Любая схема упрощает реальность. В книжках про менеджмент призывают не путать карту с территорией. Стало почти модным использовать словосочетание «дорожная карта».

Любая схема  это дорожная карта, которая, по определению, не полностью отражает реальность процессов, которыми рулят управленцы.

Чуть выше по тексту GMP («универсальная модель менеджмента») изображена в виде линии, устремлённой из прошлого в будущее. Точка «Б» будущего соединена с точкой «А» настоящего процессом осуществления плана действий, который разворачивается в пространстве и времени.

Подобные рассуждения банальны, звучат скучновато, и несут в себе риск соскальзывания в спекуляции по поводу «пространственно-временного континуума». Воздержимся от этого, потому что эффективное управление (собой и другими) должно базироваться на понятных и простых принципах, густо замешанных на здравом смысле.

GMP как раз и отражает здравый смысл. Время рассматривается как стрела, выпущенная из прошлого и летящая в будущее.

Проблема, однако, в том, что выпущенной стрелой невозможно управлять. Сделанного не воротишь. При этом интуитивно понятно, что «акт менеджмента» не должен быть одноразовым событием.


Менеджмент  это спектакль с большим количеством актов,  практически такой же длительности и степени завершённости, что и роман французского писателя Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».54


Как быть?

Уместно вспомнить, что общая модель развития представляет собой не столько стрелу, сколько спираль с расширяющимися кольцами. Кольца закручиваются, условно говоря, вверх.

Человек снова и снова возвращается к необходимости ответить на одни и те же вопросы. Однако, каждый раз на новом уровне. Жизнь как бы проверяет, насколько хорошо усвоены уроки, и учиняет нам допрос:

 А ну-ка, скажи, голубчик, где ты был с пяти до шести третьего дня?

Как отвечать на подобный вопрос, если смысл архаического выражения «третьего дня» непонятен? Получается, что надо лезть в интернет и смотреть, что значит это устаревшее выражение.

 Это третий день недели? Среда55 что ли? Нельзя было сказать по-человечески?  негодует человек.

Жизнь создаёт людям условия для «обучения и развития», и подталкивает их к поиску, исследованиям и «решению вопросов». Расширяющийся диаметр колец спирали развития позволяет забыть уже решённые вопросы, и заняться новыми вызовами. Новые вызовы есть всегда.

Выпущенная в будущее стрела времени продолжает закручивать кольца спирали опыта. Все вверх и вверх.

В принципе, можно линейно и дисциплинированно промаршировать весь путь по прямой от точки «А» до пункта «Б», «пересчитывая» по пути все ступеньки винтовой лестницы. Это нелегко, о чем свидетельствует выражение с явно негативной эмоциональной окраской: «Все ступеньки пересчитал!» Не имеет значения, что «ступеньки пересчитывают», когда катятся кубарем вниз, а не поднимаются вверх. Направление «вверх» и «вниз» весьма условны. Не считаете же Вы, люди в Австралии, действительно, ходят вниз головой!

Однако, есть альтернатива прямолинейному движению с пересчетом всех ступенек. Искривление пространства и времени позволяет взлелеять ракетой прямо к цели. Пока все бредут по лестнице, взлетевший на ракете,  раз!  и уже в искомой точке «Б». Про такие ситуации говорят: «The sky is the limit» то есть, не столько «выше неба не прыгнешь», сколько «раз  и в дамках!»


Рисунок 3. «The sky is the limit»  создание конкурентного преимущества.


Перепрыгивание с кольца на кольцо  это создание «конкурентного преимущества». Вышагивая вместе со всеми по лестнице, можно победить за счёт «harder»,56 то есть, работая больше и упорнее других. Это довольно сложно.

Во-первых, потому, что упорный и тяжёлый труд утомляет. О чём напоминает немного циничная присказка о том, что от работы кони дохнут.

Во-вторых, в каждой статистически значимой группе людей, например, среди работников более или менее крупной компании, всегда найдётся некоторое количество «hardworking people», что в контекстуальном переводе означает «безумные трудоголики». Не стоит бороться за «почетное» право умереть на работе от передозировки труда. Как станете великим артистом, так  пожалуйста: сцена  прекрасное место, чтобы завершить земное путешествие. Ну, или как викинги  с мечом в руке, если Вы, конечно захотите стать викингом А пока  не надо Дайте себе шанс раскрыть свой талант при жизни, а не чтоб о Вас узнали посмертно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3