Почему ты, Фокс, не пускаешь никого из друзей в свой дом? интересовался Уильям.
Чтобы сохранить святость, надо держать людей на расстоянии, чтобы они не рассмотрели очевидного: я такой же человек, как все. А людям проще создавать кумиров для подражания.
Жаль, но наше Общество Друзей всё чаще называют квакеры от слова «трясущиеся». Какое-то несуразное название!
Нас боятся, потому дали обидное прозвище. Сначала мы назывались «Дети Света», затем «Христианское общество друзей внутреннего Света», но сейчас нас называют просто «Общество Друзей». А «трясущимися» нас называют из-за того случая в суде, когда я воззвал судью трепетать перед именем Бога. Вот кто-то и обозвал меня «трясуном». То, что нас боятся говорят такие факты: с 1.659 по 1.661-ые годы в Новой Англии в Бостоне повесили миссионеров Мэри Дайер, Уильяма Ледре, Уильяма Робинсона и Мардьюка Стефенсона. У многих других выжгли клеймо, надели кандалы и заключили в тюрьму или высекли просмоленной верёвкой по голой спине.
Папа, робко с порога позвал ребёнок лет пяти.
Патрик! Проходи, дорогой, обрадовался Пэнн, протягивая руки к сыну.
Гость узнавал:
Ты назвал сына в честь апостола и патрона Ирландии?
Это просто имя, отмахнулся хозяин, Но мне нравится здесь, в Ирландии. Я благодарен отцу, который спасая меня от чумы в 1.665 году, отослал меня сюда. Здесь я впервые услышал проповеди квакера Лое и вдохновился идеей реформации церкви.
Мальчик прижался к отцу.
Я скучаю по Питеру, шептал ребёнок.
У главы семьи выступили слёзы на глаза.
Я тоже скучаю по нему
Закон выживания любого вида: больные, слабые физически особи вымирают. Но у нас есть нечто большее, чем жизнь бессмертная душа, пытался успокоить мальчика гость Фокс.
Джордж, не надо, это слишком больно, никто не хочет терять собственного ребёнка, со слезами просил замолчать друга Уильям.
Мама подарит мне другого брата?
Навряд ли. Она часто болеет последнее время, вздохнул отец.
Жена Пэнна нервно соскочила с места и направилась к ребёнку.
Уильям Пэнн говорил сыну:
Я хочу подарить тебе мир без войн, слёз и нищеты. Я хочу, чтоб нашему примеру последовали все.
Гарриет ехидно переспрашивала, забирая сына из рук отца:
Но почему тогда власти убивают ваших последователей? Они, что, не видят исходящие от вас «свет и добро»?
Правительству нужен запуганный народ, чтоб работал и не роптал, заявил ей в лицо очевидный факт муж.
Женщина уводила ребёнка из комнаты, бормоча:
Только идиоты ведут политику против государства себе во вред.
Уильям кричал ей в след:
Да, давайте дадим ему клеймо «помешанный» или ещё лучше: «еретик», и сожжём, как Джордано Бруно, лишь бы он оставил в покое наш мирок, где истины давно устоялись!
Истин может быть много, правда одна! парировала жена.
Почему на меня объявлена охота? Я никого не убил и не ограбил.
Ты ранишь души людей, отвечала Гарриет, остановившись в проёме двери.
Чем? Обещанием рая на земле?
Посулом всех благ.
Но разве люди не заслужили лучшей доли?
Вот потому ты и ловишь легко людей в свои сети, ведь каждый хочет счастья.
А моя возлюбленная Маргарет Фелл, меня понимает и поддерживает, похвастал Джордж Фокс, Она дала согласие, что в этом году разведётся с мужем-судьёй, а в будущем году станет моей женой. Я буду рад принять всех её детей.
Конечно, она же одна из пылких почитательниц Вашего таланта, вздохнул Уильям Пэнн.
Гарриет, будучи уже в коридоре, оглянулась на мужа и по-своему пояснила:
Недаром фамилия твоего гостя Фокс (лиса) он хитёр и изворотлив.
Конец октября 1.682 года. Северная Америка. Новая Англия. Пенсильвания. Трактир «Король Пруссии» в одноимённом селении, что получило своё название от этого питейного заведения. Вокруг трактира росли в буйстве тополя, клёны серебристые и яснелистные. Кустарники переплёл дикий виноград.
Группа людей, одетых в дорогие одежды лордов зачарованно любовалась на бесчисленные стаи диких гусей, лебедей, журавлей, уток, цапель и других птиц, чьи тела качались на волнах реки Делавэр.
Трактирщик с пафосом говорил гостям:
Каждый день прилетают новые стаи, эти отдохнут и тоже улетят на юг.
Эти земли я назвал в честь своего доблестного отца-адмирала Пенсильвания «леса Пэнна», рассказывал тридцативосьмилетний Уильям Пэнн, любуясь видами, что позволял видеть размер окна, Какое счастье, что среди бумаг отца я нашёл претензию к государству, королю Карлу Второму Стюарту ничего не оставалось делать, как выплатить свой огромный долг в шестнадцать тысяч фунтов стерлингов этой огромной колонией. Спасибо моему другу, брату короля герцогу Якову Йоркскому, он помог убедить самодержавца. Я в юности служил с Яковом на флоте, мы вместе делили невзгоды и трудности путешествий. И вот 4 марта 1.681 года мне вручили бумаги на владение этими землями в Новом Свете. Я выбрал именно эти земли потому, что наш идейный вдохновитель Джордж Фокс был здесь в 1.671 году, и ему тут очень понравилось.