Губайдуллина Галина - Квакеры «Создатели рая» стр 13.

Шрифт
Фон

 Меня не может не волновать моё здоровье потому, что организм  целостная система, функциональность которого должна быть безукоризненной.

Маркхэм окликнул младшую дочь:

 Не ходи на дорогу!

 Пап, не бойся, я не на дорогу, я в грязь!  отозвался ребёнок, весело подпрыгивая, она бежала к луже.

 Альфредия! Девочки не играют в грязных лужах!  и Уильям Маркхэм последовал за дочерью, чтоб взять её за руку.

Негодница кружилась, задрав голову, и восхищённо сообщала отцу:

 Папочка, сколько сегодня облаков на небе! Это мыльная пена, да? Бог на небе отмывает души грешников.

Затем она заметила белочку, что спряталась в дупле дерева.

 Ой, папа, кто-то построил белочке конуру!  взвизгнула Альфредия.

Маркхэм рассмеялся.

 Ой, папа, мальчишки дерутся!  и девочка указала в сторону хулиганов.

Шотландские мальчуганы били безобидного мальчика квакеров, который совсем не сопротивлялся.

Рассел Дафф заметил:

 Посмотри. Маркхэм, у добра для защиты должны быть кулаки. Не даром у всех народов есть богатыри.

 Если добро наносит урон здоровью другому существу, то какое же оно добро?  отвечал Уильям, и побежал разнимать дерущихся.

При приближении взрослого, мальчишки бросились врассыпную.

Вуди Стингер, которого окрестили «Бык», перестал стучать топором, глянул на убегающих проказников и испуганно зажатую Альфредию, покосился на свою жену Дрю, что хихикала с соседками, и по-житейски подметил:

 Мальчишки  хулиганы, девочки  скромницы, потом, вырастают, и женщины превращаются в стерв, а мужики в подкаблучников. Редко кто держит семью в кулаке, как я. Пойду-ка, кстати, смочу горло пивом.

Маркхэм взял из рук Нэнси Дэльвин лейку и принялся поливать цветы. Девушка улыбнулась и стала досаживать клумбу другими цветами. Они весело переговаривались, обсуждая, какие сорта лучше сочетаются друг с другом.

Альфредия нюхала цветочки.

Мита вышла из коляски и сразу обратила внимание на щебечущего мужа с бывшей проституткой.

Недовольно забурчала себе под нос:

 На что рассчитывает эта шлюха, добиваясь внимания моего мужа? Что он будет также дарить ей своё расположение, как и мне? Дура наивная. Со мной никто не сравнится.

Она подошла к мужу.

Дочь вслух сочиняла сказку о дружбе цветов:

 «Возьмём в свою компанию репей»,  предложила роза. «Он испортит всю клумбу»,  скривился георгин. «Некрасивые разве должны жить одни?»  жалела колючку роза.

 О, Мита,  заметил жене Уильям,  Какая у нас необычайная дочь. Маленькая сказочница.

 Мне нет дела до её чудачеств, у меня свои проблемы.

 Какие же?  удивлённо вскинул брови муж.

 Ни одна шляпка не подходит под новое платье.

 О, это глобальная проблема,  иронизировал вице-губернатор.

 Конечно! Платье в любой момент может выйти из моды!

 Квакеры не стремятся к показухе,  напомнил ей муж.

 От того, что муж у меня квакер, я от этого не перестала быть женщиной.

Нэнси молчком отошла от супругов как можно дальше. Альфредия стала помогать ей высаживать цветы.

Мита хмыкнула про себя: «То-то же, дешёвка-Ненси, оценила мою ослепительную красоту! Знай своё место под лавкой»

Уильям Пэнн подошёл с незнакомым видным джентльменом в красном мундире к Маркхэму.

 Это мой кузен и заместитель Уильям Маркхэм,  представил лидер секты вице-губернатора,  А это полковник Лэйн Флэтчер из Нью-Йорка, куратор наших дел. Сам король уполномочил его следить за нами и расследовать преступления против государства, если таковые появятся.

 А кто эта прелестная леди?  поинтересовался полковник, сверля взглядом Миту.

 Это Мита Маркхэм, жена кузена.

 Очень приятно,  сказал Флэтчер, целуя даме руку.

 В Англии мистеру Флэтчеру принадлежал оловянный рудник в Корнуолле,  рассказывал Пэнн,  Он продал его, чтоб возглавить правоохранительные органы Нью-Йорка. Мы вот тоже создаём милицию.

 Корнуолл  богатый край на олово, зря Вы бросили прибыльное дельце,  высказал своё мнение Маркхэм, обмывая руки в ведре с чистой водой, но его жюстокор был испачкан землёй, что приводило в бешенство жену, которая порицательно и недовольно покачала головой.

 У Вас нездоровая склонность давать «добрые» советы. Вы же не знаете, что я приобрёл на этой земле,  высокомерно огрызнулся полковник.

Мита красиво округлила глаза, когда незнакомец повысил голос на её мужа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3