Филиппа Грегори - Белая принцесса стр 40.

Шрифт
Фон

Моя мать, оглядевшись, заметила, разумеется, что подушки на простом оконном сиденье сшиты из какой-то второсортной ткани, а отличные гобелены заменены коврами куда более низкого качества. Леди Маргарет была в высшей степени рачительной хозяйкой, если не сказать прижимистой.

 Благодарю вас,  сказала я, слегка поклонившись, и она, глянув на меня, заметила:

 Кстати, приготовления к свадьбе идут полным ходом. А на будущей неделе вы все сможете посетить королевскую гардеробную и примерить свадебные наряды. И подвенечное платье тоже почти готово. Я приняла решение, что всем вам стоит присутствовать на свадьбе.

 Мне стоит присутствовать на собственной свадьбе?  сухо переспросила я и заметила, как на щеках леди Маргарет вспыхнул румянец раздражения.

 Всей вашей семье,  поправила она меня, и моя мать, одарив ее самой сладкой улыбкой, тут же спросила:

 А как насчет принца Йоркского?

После этого вопроса в комнате на мгновение воцарилось поистине леденящее молчание; казалось, всех вдруг сковал жестокий мороз.

 Принц Йоркский?  медленно переспросила леди Маргарет, и я отчетливо услышала, как дрогнул ее жесткий голос. Она смотрела на мою мать с нескрываемым ужасом, опасаясь услышать нечто смертельно для себя опасное.  Что вы хотите этим сказать? Какой еще принц Йоркский? Что вы такое говорите? Что вы имели в виду?

Моя мать отважно встретила ее взгляд и повторила свой вопрос:

 Надеюсь, вы не забыли пригласить принца Йоркского?

Леди Маргарет побелела как мел. Я видела, как судорожно она вцепилась в подлокотники кресла даже ногти побелели; ее явно охватила паника. А моя мать тем временем развлекалась так дрессировщик порой пытается раззадорить своего медведя, дразня его длинным хлыстом.

 Кого вы имеете в виду?  почти взвизгнула леди Маргарет.  Уж не предполагаете ли вы  Она не договорила; у нее, по-моему, даже дыхание перехватило от ужаса перед тем, что она может сказать.  Вряд ли можно говорить

Одна из ее фрейлин шагнула к ней:

 Ваша милость, вам нехорошо?

Моя мать с затаенным интересом наблюдала за этой сценой так алхимик наблюдает за таинственными трансформациями знакомого вещества. Оказывается, эту выскочку, именующую себя «миледи королева-мать», охватывает леденящий ужас при одном лишь упоминании принца Йоркского! Вдоволь налюбовавшись столь впечатляющим зрелищем, моя мать поспешила снять с леди Маргарет сковавшие ее чары.

 Я всего лишь имела в виду Эдварда Уорика, сына герцога Джорджа Кларенса,  почти ласково пояснила она.

Леди Маргарет судорожно вздохнула.

 Ах, этого!  сказала она.  Юного Уорика Я о нем и позабыла совсем.

 А кого же еще?  сладким тоном спросила моя мать.  Кого еще, по-вашему, я могла иметь в виду?

 Нет, разумеется, внуков графа Уорика я не забуду,  леди Маргарет тут же вновь обрела прежнее достоинство.  Я и для них наряды заказала, и для ваших младших дочерей тоже.

 Как это приятно!  любезно откликнулась моя мать.  А когда, кстати, состоится коронация моей старшей дочери?

 Чуть позже,  сказала леди Маргарет, все еще чуть задыхаясь; она явно еще не отошла от пережитого потрясения и слова выговаривала медленно, хватая воздух ртом, словно выброшенный на берег карп.  Вскоре после свадьбы. Когда я решу.

К ней подошла одна из фрейлин с бокалом мальвазии. Леди Маргарет отпила глоток, затем еще и еще, и вскоре сладкое вино вернуло краску ее побледневшим щекам.

 После свадьбы новобрачные отправятся в путешествие по стране нужно же им показаться своим подданным. А коронация, я думаю, состоится после рождения наследника.

Моя мать небрежно кивнула, словно это было не так уж и важно, и заметила:

 Ну да, разумеется. Ведь Элизабет и без того принцесса по рождению.  Она прекрасно понимала, что быть по рождению принцессой Йоркской куда лучше, чем каким-то десятым претендентом на трон, и втайне радовалась, что сумела уязвить леди Маргарет.

 Мне бы хотелось,  сменила тему миледи,  чтобы дитя мальчик это будет или девочка появилось на свет в Винчестере, в самом сердце нашего старого королевства, королевства Артура.  Она явно пыталась придать прежнюю значительность каждому своему слову, но, увы, тщетно.  Ведь мой сын потомок самого Артура Пендрагона.

 Правда?  воскликнула моя мать со сладчайшей улыбкой.  А я-то думала, что он потомок бастарда из рода Тюдоров и рожден овдовевшей Екатериной Валуа от своего второго мужа Оуэна! Ведь так и не было доказано, что тайный брак Екатерины и Оуэна действителен. Каким же образом эта линия восходит к королю Артуру?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3