Charley Brindley - El Último Asiento En El Hindenburg стр 10.

Шрифт
Фон

Akela dejó caer su cuchillo y se zambulló en el mar embravecido.

Juntos, Hiwa Lani y la mujer llevaron a los dos niños a la canoa. La madre se subió al bote y Hiwa Lani empujó a los niños hacia ella. Hiwa Lani buscó a otros en el agua.

Akela agarró a un niño de los brazos de la madre y lo colocó de espaldas. "¡Agárrate fuerte, Mikola!" Akela gritó mientras nadaba hacia su canoa.

Mikola envolvió sus brazos alrededor del cuello de Akela y se sostuvo.

La gente en las dos canoas remaba de lado, acercándolas a las del agua.

Akela empujó al niño a los brazos que esperaban de una mujer en la canoa y sintonizó para nadar hacia una niña mientras luchaba contra el fuerte viento y las olas.

Las dos canoas ahora estaban juntas sobre la canoa hundida. Con la tormenta todavía furiosa, era imposible saber cuántos de los dieciocho adultos y niños del bote del medio habían sido sacados del agua.

Akela paseó el agua y miró a su alrededor, buscando a alguien que aún estuviera en el agua.

Hiwa Lani nadó hacia él. "No veo más gente", gritó a través del viento aullante.

"Tampoco yo."

Mientras los dos subían a la cresta de la próxima ola, continuaron buscando en las aguas a otras víctimas. Con cada destello de un rayo, exploraban el remolino del mar.

Fue entonces cuando Akela vio a una mujer en su canoa, gritando y agitando los brazos. El sonido de su voz fue arrancado por el viento, pero él pudo ver que ella estaba agitada por algo. Señaló el agua y gritó frenéticamente. Los otros en el bote gritaron y señalaron el agua.

"¡Hay alguien ahí abajo!" Gritó Hiwa Lani.

Ambos respiraron profundo y se lanzaron bajo las olas.

El constante relámpago de arriba proyectaba un misterioso resplandor verdoso en el agua. En esa luz fantasmal y pulsante, Akela vio la canoa volcada a tres metros debajo de ellos, hundiéndose lentamente. Hizo un gesto a Hiwa Lani, y ella asintió.

Nadaron hacia la canoa y fueron debajo de ella.

Debajo del bote, Akela vio las piernas de una niña sacudiendo el agua. Podía ver que estaba enredada en las cuerdas. Nadó hacia ella y luego a su lado. Su cabeza apareció en una pequeña bolsa de aire atrapada por la canoa volcada. En el parpadeante resplandor verde, pudo ver el terror en sus ojos, así como en los ojos del lechón que sostenía en sus brazos.

La niña agarró a Akela por el cuello. "Akela, sabía que vendrías a salvarme".

Hiwa Lani se acercó a ellos. Ella tragó aire y miró de uno a otro, con los ojos muy abiertos. Ella sonrió.

"Lekia Moi", tomó otro aliento, "¿qué te he dicho acerca de jugar con tu cerdo debajo de los barcos?"

La niña de ocho años se rió y liberó un brazo para abrazarla. "Te amo, Hiwa Lani".

La canoa gimió y se movió hacia un lado.

El lechón chilló, y los demás miraron hacia la parte inferior del bote mientras se movía de lado; su burbuja de aire pronto escaparía por el costado del bote basculante.

"Si vamos al fondo del mar", dijo Hiwa Lani, "no me amarás tanto".

"Toma tres respiraciones profundas, Lekia Moi", dijo Akela, "entonces debemos regresar a la tormenta".

Lekia Moi comenzó a respirar profundamente.

Hiwa Lani liberó a la niña de las cuerdas y echó agua en la cara del cerdo para que sostuviera el aliento. Empujó al cerdo hacia abajo y más allá del borde del bote.

"¿Listo?" Akela preguntó.

"Sí", dijo la chica, y se agacharon. Con Akela y Hiwa Lani pastoreando a la niña entre ellos, pronto aparecieron entre el viento aullante y la lluvia.

Estaban a veinte yardas de las dos canoas restantes, que ahora estaban atadas juntas.

Akela vio al cochinito que avanzaba furiosamente hacia las canoas y más allá del cerdo, pudo ver a la madre de la niña agitando los brazos y gritando de alegría al ver a su hija.

Uno de los jóvenes en el bote agarró el extremo de una cuerda y se zambulló en el agua. Se acercó al lechón. Metió el cerdo debajo de su brazo mientras los otros los llevaban de vuelta al bote.

Akela movió a Lekia Moi a su espalda y avanzó hacia las canoas, con Hiwa Lani nadando a su lado.

Capítulo Siete

Periodo de tiempo: 31 de enero de 1944. Invasión estadounidense de la isla Kwajalein, en el Pacífico Sur

El fuego de las ametralladoras japonesas astilló la parte superior del tronco, enviando astillas y corteza volando.

Martin se arrastró hasta el final del tronco, se quitó el casco y echó un rápido vistazo. Echó la cabeza hacia atrás. "¡Tres tanques!" Se arrastró hacia Duffy y Keesler. "Hay tres de esos hijos de puta que vienen a por nosotros". Se puso el casco y se abrochó la correa debajo de la barbilla.

El ruido rítmico de las orugas del tanque se acercaba.

Martin echó otro vistazo y se agachó. "Veinte yardas", susurró. Miró salvajemente a su alrededor, pero no tenían a dónde ir.

Echó un vistazo por encima del tronco de nuevo. Los tanques estaban tan cerca ahora que estaba debajo de la línea de visión de los artilleros. Los tanques de izquierda y derecha perderían su ubicación, pero el tanque central se dirigió directamente hacia ellos.

"¡Mierda!"

Miró a los otros dos hombres. Duffy estaba acostado a su lado, y Keesler estaba al otro lado de Duffy, sosteniéndole el costado, donde la sangre empapaba su camisa.

"¿Qué vamos a hacer?" Preguntó Duffy.

Martin alcanzó el hombro de Keesler y lo atrajo hacia sí. Miró el tanque, luego se deslizó un poco a su izquierda. Atrajo a los dos hombres hacia él.

"Baja la cabeza".

Un momento después, las orugas del tanque crujieron sobre el tronco y se detuvieron. El conductor adentro aceleró el motor, y el tanque se tambaleó hacia adelante, sobre la ubicación.

Keesler gritó cuando el tanque se alzó sobre ellos.

El tronco comenzó a astillarse cuando los tres hombres se apretaron juntos, presionándose contra la tierra.

De repente, el tanque se inclinó hacia adelante, y miraron hacia el vientre grasiento de la bestia metálica, a solo centímetros de sus cabezas.

El tronco gimió cuando el pesado tanque presionó y continuó arrastrándose hacia adelante, a horcajadas sobre los tres hombres.

Finalmente, el tanque pasó y los dejó en una nube de maloliente escape de diesel.

"¡Dios mío!" Dijo Duffy. "¿Acabamos de ser atropellados por un tanque?"

"Sí", dijo Martin.

Observaron cómo los tanques avanzaban hacia un pequeño barranco y luego daban media vuelta a la derecha.

"¿A dónde van ellos?" Martin susurró.

"¿A quién le importa?" Dijo Keesler. "Mientras no vuelvan de esta manera".

Los tanques se alinearon y se detuvieron a unos cincuenta metros de distancia. Balancearon sus torretas ligeramente a la derecha.

Aparentemente, estaban en contacto por radio entre sí, porque sus movimientos estaban coordinados.

"Nuestros muchachos están allá abajo en alguna parte", dijo Martin.

Un momento después, los tanques abrieron fuego con sus cañones de setenta y cinco mm.

Los tres hombres vieron cómo los proyectiles golpeaban un búnker de concreto a cien metros de distancia.

Oyeron un grito, luego un soldado salió corriendo del búnker.

"Hey", dijo Duffy, "¡es uno de los nuestros!"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги