Пока секрет, но поверь мне, что они весьма авторитетны.
Шеф, обратился он к Гавриилу, совсем уже пренебрегая Уставом. Я вас знаю так же хорошо, как и вы меня. Вы не станете прислушиваться даже к очень авторитетному мнению, если оно не подкреплено еще чем-то, не так ли?! Сведения, какого характера подтолкнули вас на эту мысль?
Я уже говорил. Меня очень смутила та невероятная скорость, с которой было рассмотрено мое представление о твоем награждении. Все указывает на то, что без «мохнатой» лапы здесь не обошлось.
О чем вы говорите товарищ генерал?! Какой лапы? Откуда ей взяться-то, если я не вылезаю из командировок?! На том иерархическом уровне, на котором находимся мы с вами, для нас есть только одна лапа. И вы прекрасно осведомлены о ней! при этих словах, Захария кивнул в сторону пустой портретной рамы висящей над головой шефа.
Но ведь сведения, полученные мной, тоже ведь на чем-то базируются, попробовал возразить Гавриил.
Я не знаю на чем они там базируются, но давайте разберем ситуацию конкретно и на пальцах.
Не возражаю. Давай, кивнул шеф и перебрался из своего начальственного кресла в стоящее напротив.
Хорошо. Только прошу без особой нужды не перебивать меня.
Договорились, вновь согласился начальник.
Начну с того же, что и вы. За две тысячи лет, что я нахожусь в вашем непосредственном подчинении, я ни разу не был отмечен какими-то служебными взысканиями и совершенно замечен в каких-либо корпоративных интригах. У меня не было для этого ни желания, ни времени. Излишним честолюбием я также не страдал, принимая спокойно и откровенно не сулящие ничего хорошего командировки и награды за них. Вы согласны со мной?
Да. Не спорю. Претензий никогда не высказывал. И по углам не шушукался, согласился генерал.
Спасибо. Продолжаю с вашего позволения. Звание полковника заслужил не на паркете, а в «поле». И звание это получил в автоматическом режиме, в соответствие с Уставом совершив девяносто девять «выходов» без единого провала. Мое представление о присвоении очередного звания, совершенное вами является абсолютно формальным и без моего участия, вы согласны со мной?
Да. И тут с тобой не поспоришь. Звания свои ты не вымолил и не высидел.
Хорошо, кивнул Захария. А теперь напомните мне, пожалуйста, в соответствие с так любимым вами Уставом, чтобы занять кресло начальника ангельской службы сектора каким критериям должен соответствовать соискатель этой должности?
Звание не ниже генеральского, опыт руководителя каким-либо из структурных подразделений службы не менее пятидесяти лет, невольно начиная прояснять лицом, перечислял Гавриил, а затем, словно спохватившись, добавил, опять темнея ликом. За исключением чрезвычайных обстоятельств, требующих срочного изменения кадрового персонала.
А вы можете припомнить и перечислить подобные форс-мажорные обстоятельства?
Н-нет, пожалуй, с запинкой проговорил шеф. Не припоминаю такого, да и представить затрудняюсь. На моей памяти. По крайней мере, такого никогда не случалось нигде.
И я не серафим, чтобы управлять случаем, развел руками Захария.
Шеф невольно вздрогнул при упоминании серафима, но Захария и бровью не повел, делая вид, что ничего не приметил.
Теперь, что касается последнего награждения, продолжил полковник. Исходя из положений, все того же Устава и статута Ордена Большая Ангельская Звезда с Терновым Венцом Мечами и Косицами им награждаются «полевые» агенты, совершившие девяносто девять абсолютно удачных командировок по внедрению, либо лица особо отличившиеся перед Господом. Причем, с Его предварительного согласия. Верно, цитирую?
Близко к тексту, усмехнулся архангел. Я и сам в свое время был награжден этим орденом. За особые, так сказать, заслуги.
Знаю. Так вот. Инициатива принятия решения о представлении моей скромной персоны исходила, насколько помню, от вас, и повлиять на вас в этом плане я никак не мог, ибо находился в реабилитационной камере в это время, как минимум. И к тому же, девяносто девять выходов я все-таки действительно совершил, причем, насколько я понимаю, все они были успешными. Следовательно, и здесь с моей стороны, не наблюдается, какая бы то ни была злокозненность.
Так-то оно конечно так. Ты убедил меня, что ни в коей мере не причастен к этому дело, но дело, видишь ли, в чем? тут шеф опять замялся.