Юрий Витальевич Яньшин - Разрыв. Этот длинный, длинный день стр 15.

Шрифт
Фон

 Никак нет,  нервно хихикнув, возразил секретарь,  дело гораздо серьезней.

 Говори, не тяни,  нахмурился президент, чуя что-то неладное.

 В Москве, на параде, кажется, убили вашего визави  президента Бутина,  продолжая ухмыляться, доложил тот.

 Что-о-о?!  вскинулся Трамп на постели.  Что ты мелешь?!

 Вы в этом можете удостовериться сами, включив телевизор,  жеманно повел плечом секретарь.

Президент, еще не до конца проснувшись, усиленно тер лицо руками, как бы пытаясь этим жестом смыть некое наваждение, одновременно приводя мысли в порядок. А секретарь продолжал:

 Мне позвонил госсекретарь и сказал, чтобы я вас разбудил. Он сейчас перезвонит вам.

Президент, услышав эти слова, тотчас потянулся к тумбочке, где лежал его «блэкберри»,43специально приспособленный для закрытой связи и немедленно включил его, одновременно просовывая вдруг заледеневшие ноги в шлепанцы, что стояли возле кровати. Быстро загрузившись, тот моментально сообщил о целой куче пропущенных звонков, большинство из которых принадлежали Госдепу и АНБ.44Видимо действительно дело приобретало нешуточный оборот. И будто бы в подтверждение этой догадки, телефон резко завибрировал в его руке. Звонил госсекретарь Майк Помпео.

 Хэллоу, Майк,  без всякого энтузиазма произнес Трамп, поднося смартфон к уху.

 Хэллоу, господин президент!  радостно откликнулся на том конце собеседник, явно не обращая внимания на холодные нотки голоса первого лица государства.  Ваш не в меру заботливый Фрэнки уже передал вам эту шикарную новость?

 В общих чертах. Что там у них произошло?  все также холодно поинтересовался президент.

 Теракт. Прямо на их главной площади. Во время парада,  рублеными фразами начал рапортовать госсекретарь.  Взорвалась вся трибуна, где был Бутин со всем своим выводком. Вряд ли кто остался в живых. Включайте телевизор. Там на всех каналах показывают это зрелище

 Хорошо,  перебил его ликование Трамп.  Подъезжайте ко мне и прихватите всех из Первого списка.45

 Да. Я уже всех оповестил. И сам уже еду к вам. Минут через двадцать буду у вас.

 Хорошо. Собираемся в ситуационной комнате,  сказал президент и тут же отключился.

На протяжении всего недолгого разговора секретарь находился здесь же, застыв все в той же подобострастной позе.

 Помоги мне одеться,  буркнул президент ему, начиная снимать с себя пижаму.

После того, как секретарь помог президенту засунуть негнущиеся от подагры ноги в штанины брюк, Трамп поминутно кряхтя и чертыхаясь (при своих можно было не стесняться и не скрывать своей старческой беспомощности), начал одевать рубашку. Верный Френки и тут было кинулся помочь шефу, но был отстранен властной дланью:

 Ступай, разбуди Джареда. Я хочу, чтобы он тоже присутствовал на совещании.

 Не извольте беспокоиться, господин президент. Его сразу провести в ситуационный зал или сначала вы хотите переговорить с ним до того, как там все соберутся?  спросил он президента.

 Ты сначала попробуй его разбудить,  усмехнулся президент и сделал неопределенный жест рукой, для посвященных должный означать, что аудиенция окончена и, следовательно, приводить никого не надо. Дальнейшее облачение он продолжил уже самостоятельно, хоть и пришлось повозиться с пуговицами, долго не желавшими подчиняться дрожащим в треморе пальцам.

Джаред Кори Кушнер  тридцати восьми летний красавец, в прямом смысле «владелец заводов, газет, пароходов»  зять нынешнего президента через его дочь Иванку и его старший советник по вопросам геополитики, а по факту негласный проводник израильских интересов, по случайному стечению обстоятельств сегодня ночевал в доме тестя вместе с супругой. Поэтому секретарю Трампа не составило большого труда переместиться из западного крыла Белого дома в восточное и робко постучать в массивную дубовую дверь спальни любимой дочери сорок пятого президента. Как и следовало ожидать, с первого раза у него ничего не получилось. Здоровый и крепкий организм молодого человека, находящийся в крепких объятиях Морфея, проигнорировал скромные постукивания. На более громкий и настойчивый стук отреагировала Иванка, толкая острым локоточком своего благоверного в бочину:

 Джаред, Джаред, да проснись же! В двери стучат. Не слышишь, что ли?!  шипела она ему в ухо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3