Где бы найти большого зубастого монстра довольно серьёзно протянул Шанс, когда очередная волна веселья отступила, позволив набрать воздуха полной грудью.
Эй, а вылезать из него я потом как буду? утирая слёзы, выступившие от смеха, возмутилась Айлин.
Ну, тут минимум два варианта, хихикнул бандит, улыбнувшись невинно, как ангел, только в глазах заплясали чёртики.
Да ну тебя! звонко вскрикнув, отмахнулась девушка, и сконфуженно отвернулась.
Закончив с одеждой, компания решила убраться с поляны, чтобы зверь, которого видели в окрестностях Пивной кружки, не застал их врасплох. Шанс попутно пытался объяснить Равену, чем он занимается по жизни, а также втолковать то, что оборотня нужно не убить, а спасти.
Бешенство не лечится! отрезал бандит, упрямо скрестив руки на груди.
Всё лечится, нужно лишь знать, как правильно приготовить и применить противоядие, столь же уверенно возразил маг воды.
И где же ты рецепт нашёл? В кулинарной книге?! криво усмехнулся Равен, поглядев на авантюриста.
Оборотень один по секрету сказал, повёл плечами Шанс. С помощью магии они в своём клане научились бороться с болезнью, даже на последней стадии.
Что же ты сделал, раз тебе такую великую тайну открыли? всё препирался бандит, не желая отступаться от своего скептицизма.
Не поверишь, рассмеялся маг воды, котёнка с дерева снял.
Вот и пообещал парень, что отыщет волка и обезвредит его, чтобы бо́льших бед не успел натворить, правда, о намерении его вылечить поручителю ни слова не сказал.
По лицу Равена стало понятно, что от своих новых знакомых он в полном восторге словами не передать. Девушка, развеселённая богатой мимикой бандита, легонько взлохматила его светлые волосы. Парень уставился на неё с удивлением и недоумением, как зверёныш, которого впервые погладили.
Шанс тем временем озадаченно вздохнул, оглядываясь по сторонам:
Мне бы травку одну найти, зверобой, для успокоительного нужна.
Нас поить им будешь? Или у самого закончилось? язвительно осведомился Равен, быстро нырнув в привычную стезю и оправившись от потрясения.
Маг одарил бандита грозным, но снисходительным взглядом и беззлобно ответил:
Тебе оно точно не помешает.
Боюсь, нашему оборотню понадобится что-то покрепче успокоительного, отшутилась девушка, разглядывая траву в поисках маленьких жёлтых цветков. Ночью, под светом одного факела и луны, все растения казались одинаковыми.
Отпоить не успеем он просто умрёт от смеха, с самым серьёзным видом протянул Равен.
Закончив приготовления и распределив роли, новоиспечённая команда вышла на своё первое задание. Опыта в выслеживании дикого зверья у авантюристов было мало, поэтому решили прибегнуть к методу ловли на «живца». Айлин без колебаний вызвалась добровольцем, и парни единодушно поддержали её решение. Выбрав овраг в качестве подходящего места для ловушки, бандит и маг забрались на дерево, приготовив сеть с вплетёнными в неё серебряными нитями, и стали ждать. Поисковый амулет, одолженный Шансу, указывал на то, что оборотень находится неподалёку, а бешенство, как известно, напрочь лишало зверя страха и бдительности. Странница вышла на видное место, немного потопталась и решила провыть несколько раз, подражая волчьему голосу. Над оврагом повисла гробовая тишина, ветер поднял с земли и бросил в ноги сухие листья. Луна на небе, как показалось, зловеще оскалилась тому, кто посмел призвать лесного демона, и выстлала бледным светом дорожку между деревьев. Хрипло, надрывисто рычащий волк, истекающий пенистой слюной, призраком появился с нужной стороны, и охота началась. Айлин любезно позволила оборотню вцепиться в выставленную руку и сама схватила его, чтобы не удрал. Парни вовремя сбросили сеть и, спустившись, принялись кутать в неё обезумевшего зверя.
Так и подружились маг, постоянно попадающий в переделки, вор-изгнанник и бессмертная девушка, все, преисполненные жаждой приключений, риска и чего-то нового.
Глава 10
Нда, протянул Равен, не отводя мрачноватого взгляда от таверны, из которой доносились пьяные голоса и звон стекла. Все помнят, что это за место?
Как же не помнить, вздохнула девушка. Её губы тронула лёгкая ухмылка, однако она быстро сменилась настороженностью. От неприятностей и старых знакомых теперь стоило держаться подальше, и это понимали все.