Andrea Calo' - Сфера Вне Времени стр 14.

Шрифт
Фон

«Ну, снег придает особое очарование, вы так не думаете?», продолжил он. «Я уже его видела», хотела я закричать. Но смогла сдержаться. Разговаривая о том и о сем, мы добрались до окраины города, за которой открывалась деревня. Температура внутри машины стала действительно приятной, поэтому я решила снять пальто и положить его на заднее сиденья. Так мне было удобнее двигаться, я чувствовала себя более комфортно, несмотря на высокий ворот моего свитера, носить который я не привыкла и который мне немного мешал. Когда я нагнулась, чтобы положить пальто, Джон повернулся и посмотрел на меня. Наши глаза встретились, и в этот момент я поняла насколько красив и глубок его взгляд. Несмотря на то, что я заметила это еще в аэропорту, но только сейчас смогла оценить насколько насыщенно зелеными были его глаза. Может быть из-за того, что я безумна, в тот момент мне сильно захотелось его поцеловать. Да, а почему бы мне этого не сделать? В конце концов, все мы люди из плоти и крови. Почему бы не испытать радости жизни, раз уж она так коротка? Я любила одного мужчину в моей прошлой жизни, я об этом точно знаю благодаря тем милым образам, которые храню внутри себя. Почему же в этой жизни я до сих пор еще не сумела встретить любимого человека? Джон не был мне безразличен, и, наверное, я для него тоже. Может быть я во всем ошибаюсь? Может слишком тороплюсь? Может я опять упаду в пропасть, как это уже было в прошлом? Я задавала себе слишком много вопросов, на которые у меня не получалось ответить. Я слегка улыбнулась в ответ на его взгляд. Джон тоже улыбнулся. Между нами было взаимопонимание, от которого мне было спокойно. И пока что мне этого было достаточно.

ГЛАВА 5

Бесконечный снежный ковер занимал пространство вдоль дороги, тут и там на нем виднелись следы детей, играющих на заснеженных полях, было полно снеговиков и маленьких иглу. Джон был молчалив и внимательно вел машину. Он обратил мое внимание, что из-за ледяной корки на дороге, помимо явно перегруженной машинами трассы, нам понадобиться намного больше времени, чтобы добраться к цели нашего пути. По всей видимости та сотрудница аэропорта хорошо знала здешние места, и была права, когда говорила, что переезд займет у меня восемь часов.

Я спросила Джона знает ли он другую дорогу, для того чтобы слегка ускорить наш приезд в Валлову.

«Кэйт, я эту дорогу знаю почти что на память, я смог бы вести автомобиль даже с закрытыми глазами. К сожалению, у нас не выбора. Мы бы могли сойти с основной трассы и поехать деревенской дорогой, но мы очень отдалимся от основоного пути и нам придется все равно туда возвращаться. Тем более я не думаю, что другие дороги будут расчищены от снега и льда, и это рискует нас еще больше задержать. Нам понадобиться еще больше времени, лучше уж ехать так. Ты очень торопишься?» «Нет, я не тороплюсь. Мне просто нужно много что сделать в тех краях, и я хотела бы начать как можно раньше, не теряя времени», ответила я. Мне было необходимо поговорить с ним подробно о себе.

«Это что-то действительно важное? Вопрос жизни или смерти?», спросил он улыбаясь и поворачиваясь, чтобы посмотреть мне в глаза и уличить меня в возможной лжи. Он в первый раз сделал это с тех пор как мы выехали.

«Я бы сказала «вопрос жизни и смерти», и то и друое. Поверь мне, это не игра слов». Я уже решила, что если он меня еще спросит об этом, я ему все выложу. После смерти моей матери, я пообещала самой себе, что никому не расскажу о моих мыслях, но у меня явно не получалось сдержать самой себе данное слово. Я приняла это и решила открыться ему во всем постепенно.

«Объясни-ка мне получше, я тебя не понимаю», спросил он. Мой ответ явно возбудил его любопытство. На его лице было уже совсем другое выражение, похоже, что он начинал беспокоиться.

«Давай оставим этот разговор», я повернулась к нему, чобы посмотреть ему в глаза, «иначе, если я тебе расскажу, ты сочтешь меня несчастной безумицей». Эти слова только подзадоривали его любопытство.

«Ты бежишь от кого-то и от чего-то?»

«Нет, напротив. Я еду к кому-то».

«Речь идет о мужчине? Прости Кэйт, я не хотел вмешиваться в вопросы личного характера».

«Никоких мужчин, скорее речь идет о женщине».

Он весело посмотрел на меня, но не отступал. Я подумала, что может он принял это за нечто касающееся моей интимной сферы.

«Я думаю, что ты неправильно понял то, что я имела ввиду, Джон», предупредила его я, «Это не вопрос отношений или секса».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3