Васильева Елена Константиновна - Дорога к рассвету  2 стр 11.

Шрифт
Фон

Утром Егор проснулся и не сразу понял, который час. За окном стояла мгла, почти ночная, но он интуитивно решил, что это всё-таки утро, раннее утро. В комнате никого не было, постель Дениски заправлена, на плите стояла кастрюлька со сваренным кофе, его аромат чувствовался по всей комнате, влажные полы только что помыты, а над потолком на протянутых верёвках висело постиранное детское бельё. Всё это успела сделать его жена, пока он спал. Егор оделся и вышел в коридор. Полина домывала пол на втором этаже.

 С добрым утром!  девушка приветливо улыбнулась мужу, заправив за ушко выбившуюся прядь.  Уже заканчиваю, сейчас будем пить кофе.

 Доброе утро, детка. А где Дениска?

 Зина его уже в садик отвела, вместе со своим сынишкой. Я тоже через час ухожу на работу, а тебе Иваныч день отдыха дал. Сказал, чтобы ты завтра с утра к нему пришёл.

На лестничную площадку вышли соседи, два молодых парня, один из них приветливо улыбнулся девушке, подмигнул ей и крикнул:

 Полинка, привет!

Полина молча кивнула им и сразу же отвернулась, стала поправлять подол старенького ситцевого платья.

 Давай сюда ведро,  Егор подошёл к девушке и забрал из её рук ведро с грязной водой.

 Во двор вылей, за домом,  подсказала Полина.

 Иди в комнату,  приказал Егор и посмотрел тяжёлым взглядом на парней, мрачно поинтересовался.  На работу не торопитесь?

 Уже уходим,  весело ответил один из них, потушил сигарету, бросил в консервную банку, стоящую на перилах лестницы и служившую пепельницей, и последовал за приятелем к выходу.

Когда Егор вернулся с пустым ведром, Полина уже согрела воду и начала мыть посуду, оставшуюся после вчерашней вечеринки. Мужчина снял полотенце с вешалки и начал вытирать чистые тарелки.

 А кто эти двое, иностранцы?  поинтересовался он.

 Петька с Лёшкой бульдозеристы, соседи мои,  осторожно ответила Полина.

 Да не эти их коридора, а вчерашние,  пояснил Егор.

 Ах, да,  кивнула девушка.  Приехали недавно, дня три назад, а переводчик в пути задержался. Вот и ходят. Никто с ними поговорить не может. Иваныч прознал, что я по-английски немного говорю, так сразу мне их под опеку и отдал. Но мои знания неважные. Так  в столовой спросить, что они хотят: котлету или борщ, да объяснить им, как до бани пройти. А переговоры будут вести уже когда переводчик появится. Вчера Артём их на своё день рождения позвал. Они хотели посмотреть, как русские гуляют,  Полина по-девчоночьи прыснула от смеха.  Ещё они захотели посмотреть русские танцы, вот и пришлось наряжаться, да и Артём попросил меня станцевать Если бы не его просьба, я бы не стала.

Полина быстро собрала чистые тарелки со стола и убрала на полку, достала кружки, разлила в них кофе, поставила на стол остатки вчерашнего пирога с брусникой.

 Почему не стала бы, Полинка?  насторожился Егор, присел на стул рядом с девушкой.

 Потому что я больше не танцую, с того дня, как ушла из ночного клуба. Нигде не танцую, даже на дискотеках.

 Полина, ты же любила танцевать,  Егор внимательно смотрел на жену.

 Не в этом дело. Любила, не любила  Полина в волнении начала теребить край клеёнки, которой был застелен стол.  Я поклялась не танцевать, в тот день, после суда Я тогда в церкви была, молилась за тебя Вот и попросила в обмен на это вернуть мне тебя.

Егор продолжал смотреть на Полину задумчивым взглядом.

 Ты подумал сейчас, что это глупости, да?  встрепенулась в волнении Полина.

 Нет, Полиночка, я так не подумал,  ответил Егор и накрыл пальчики девушки, теребящие край клеёнки своей ладонью.  Давай кофе пить, тебе ещё собираться надо, а я с тобой пойду. Мне здесь одному делать нечего, и отдыхать мне незачем. Сразу к Иванычу и пойду, пусть сегодня всё покажет.


 Вот, Егор, тебе туда сворачивать, там кадровичка наша, она тебе всё сама расскажет,  Полина остановилась напротив конторы и показала рукой на деревянный дом.  А мне сюда.

Но перед тем, как уйти, девушка придирчиво оглядела Егора и заметила:

 Хорошая у тебя куртка, Егор, но замёрзнешь ты в ней совсем. На складе тебе рабочую одежду выдадут, а вот бушлат у Иваныча есть, я попрошу. После обеда его тебе в гараж занесу. Всё, иди.

Полина махнула рукой и побежала вниз по тропинке, только что очищенной от снега. Егор стоял и смотрел ей вслед. Девушка, одетая в брюки, валенки, пуховик, подвязав пуховую шаль вместо шапки, смотрелась непривычно. Мужчина помнил, как каблучки Полининых сапожек стучали по асфальту, а пёстрая юбочка кокетливо покачивалась в такт её шагам, на собранные и переплетённые в косы волосы падали снежинки Но ведь и зима тогда была другой. Тёплая, мягкая зима южной полосы России Нет, внешне Полина совсем не изменилась за эти два с небольшим года, всё такая же девчонка, но что-то всё же изменилось. И это изменение не только в том, что Полина больше не носит сапожки на каблучках и кашемировое пальто. Хлопоты по хозяйству с утра, и эта её забота, не замёрзнет ли он. Раньше его жена не спрашивала такие вещи, она предоставляла Егору возможность самому о себе позаботиться и решить, что надеть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3