Александр Черенов - У света и тьмы. Книга первая. Я продал душу дьяволу стр 4.

Шрифт
Фон

 («Народу»! «Пипла»  но не товара!)

 Торги объявляются открытыми!

Весёлый парень! Как тут не вспомнить Господа из «Фауста»:

«Из духов отрицанья ты всех мене бывал мне в тягость, плут и весельчак!»

  Ты бы тогда хоть штаны надел  по такому случаю.

(«Ну, нахал! Прибыл не по сценарию, одет не по форме  и ещё права качает!»)

 Ха-ха-ха!

Хохот ночного гостя оказался совсем не таким, каким его «дают» в литературе. Там он  мелкий, дробный, противный. Должный вызывать немедленное отвращение к автору. А тут  «всё, как у людей»!

 «Не по сценарию»?

(«Телепат, что ли?!»)

 Это что: без клубов дыма, вспышек адского пламени и запаха серы? А «не по форме одетый»  это, как понимать?

 Очень просто. Трудно разговаривать с пустым местом Ну, в смысле: Вы бы хоть как-нибудь проявились

 Как прикажете?  хлестнул иронией голос.  В каком виде желаете меня узреть? Классический чёртик с рожками? Чудище из дантова ада? Апокалипсический Дракон о семи головах и десяти коронах? Рогатое парнокопытное с лицом, похожим на задницу, и с задницей, похожей на лицо? Или «джентльмен из общества» в чёрном смокинге, с характерным блеском глаз?

(«Последнее!»)

Я даже не успел огласить выбор: «джентльмен из общества» уже сидел передо мной. Похоже, товарищ и в самом деле подрабатывал телепатом. Джентльмен получился на загляденье: тёмные напомаженные волосы с зачёсом назад, аккуратные «полубаки», смуглое худощавое лицо, умные смеющиеся глаза. И  никаких козлиных бородок! Даже усов  и тех не было! Довершал портрет ладно сидящий на джентльмене смокинг явно не из магазина готового платья, белая накрахмаленная сорочка и галстук-«бабочка».

 А?

 Вполне съедобно!

 Тогда  к делу?

(Шарик  налево!)

 А чего тянуть?! Вам  первое слово!

(Шарик  направо!)

 Так что, слушаю Вас, Ваше Ваше

 Вот только не надо!

Ночной гость поморщился, как как все нормальные люди.

 Не надо «Темнейшества». И «Сатанинского Величества» тоже не надо.

 А как же мне Вас называть?

 «Как ты зовёшься?  Мелочный вопрос

В устах того, кто безразличен к слову,

Кто к делу лишь относится всерьёз,

Кто смотрит в корень, в суть вещей, в основу!»

 Читал!  не удивил я его знанием Гёте. Как и он  меня.  И всё же? Не хотите «Величеством», тогда

Я отклонился взглядом в сторону  и пошёл по мыслям.

 Тогда Ну, раз Вы  Князь тьмы, то  Ваше сиятельство?.. Нет-нет: Вы же  владетельный князь, государь, то есть Тогда никуда не денешься: Ваша Светлость в смысле: Тёмность. Ну, Ваше Высочество

Мысль с опозданием догнала язык  и я почти виновато потупился: оскорбляю ведь товарища! «Недопочитаю»  и даже «недовоздаю»! Следовало немедленно реабилитировать его  да и самому реабилитироваться.

 Нет, без «Величества» не обойтись»

 Ну, народ!  почему-то не одобрил меня гость.  Никак не могут без ярлыков!

 Так ведь  не муравьи: не по запаху же отличать А можно, я буду называть Вас Мессиром?

 Мессиром?

Гость щедро поделился со мной наличным скепсисом.

 Не надо литературы! Называй меня ну, например: Светоносный.

«Погладив себя по головке», «высокий гость снизу» даже порозовел. И вряд ли от смущения.

 Или лучше так: Хозяин. Кстати, Мессир в одном из вариантов перевода: «мой господин». Не коллаж из «мессии», «месье» и «сира»  а «господин»!

(«Господин! Мой!»)

Мне как-то сразу стало не по себе, но от комментариев я благоразумно воздержался. Хотя меня наверняка «прочитали».

 Значит, мне  слово?  усмехнулся гость.  Опять «в начале было Слово»

 Нет, зачем: «огласите весь список, пожалуйста».

По выражению лица Хозяина я сразу догадался: товарищ знаком с первоисточником.

 Весь список, говоришь Но ты же знаешь: я  не коробейник, и лотков с мануфактурой не держу.

Я перестал улыбаться. Это было что-то новое в практике договорных отношений. Отход от канона? Как же он тогда думает рассчитываться? Не связкой же бус и не «серебром» на водку?!

 Не понял

Я счёл за лучшее не оставлять сомнений при себе.

 Не бойся: не обижу!

 Здесь тоже  не фрайера!

На мгновение Хозяин перестал улыбаться. Явно сказывались изъяны практики: клиентура-то, в массе своей  сами понимаете. И правильно: пусть знает, что «здесь вам не тут!».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3