Горячие жетоны
Редактор Эльвира Шабаева
Дизайнер обложки Леонард Крылов
Иллюстратор Леонард Крылов
© Леонард Крылов, дизайн обложки, 2020
© Леонард Крылов, иллюстрации, 2020
Последний
В крови лежу. Дыра в боку.
Шальной бессмысленный осколок.
Сквозь страх. Сквозь боль. Рукой зажму.
Мой век, увы, теперь недолог.
Трава вокруг. А я пишу.
Строка к строке, за словом слово.
Пропал. Устал. И жить хочу.
Но я не выберу иного.
Скорей. Успеть. Не умереть.
Оставить правду на бумаге.
Окоп. Болезнь. Погибших треть.
Другие умерли в атаке.
Мы так сильны! Мы так крепки!
Конец войны совсем уж рядом!
Но час настал пришли враги.
И поле боя стало адом.
Чужой иль свой? Всех на убой!
Ведь смерть любимчиков не водит.
Страна останется вдовой,
Солдаты памятью в народе.
Окончен бой. За строем строй
Ушли, закрыв навеки двери.
Увы, один я здесь живой.
Ни в свет, ни в тьму уже не верю.
Уже к утру и я уйду,
Письмо оставив на прощанье.
Я весь в поту, и кровь во рту
Прошу, разумное созданье:
Иди живи! Не допусти,
Чтоб это снова повторилось.
Чтоб снова в бой пошли полки,
За власть других погибнуть силясь.
Пусть будет свет всему ответ!
Пусть будет лишь добро намедни!
Пусть тьма умрёт со мной навек!
Пусть буду я солдат последний!
/Алексей Новиков/
Вернем Афгану прежние размеры!
Под взрыв снарядов, рокот вертолётов,
Земля покрыта пеплом где не слухами,
Где небо жгут огни гранатомётов
Советские солдаты бьются с духами.
На лицах соль, а на зубах песок,
Не жмет сапог, и на ремне упряжка.
В глазах немой вопрос: сквозной в висок
Иль скрытая душманами растяжка?
Собрав всю волю в дуло калаша,
Стреляют по врагу, не зная меры.
И яростно в прицел кричит душа:
«Вернём Афгану прежние размеры!»
А гул стоит, что хочется ругаться,
Но впился в сердце корешок «мандата».
Сквозь зубы скрип: «За что воюем, братцы?»
За честь! За совесть русского солдата!
На лицах соль, а на зубах песок,
Не жмет сапог, и на ремне упряжка.
В глазах немой вопрос: сквозной в висок
Иль скрытая душманами растяжка?
Собрав всю волю в дуло калаша,
Стреляют по врагу, не зная меры.
И яростно в прицел кричит душа:
«Вернём Афгану прежние размеры!»
Под взрыв снарядов, рокот вертолётов,
Земля покрыта пеплом где не слухами,
Где солнце режет вспышки огнемётов
Взлетают в небо караваны с духами!
2018, ред. 2019
/Светлана Кунакулова/
Я ухожу, когда в саду грустит сирень
Я ухожу, когда в саду грустит сирень,
С черемухи слетает покрывало.
Я ухожу в дождливый летний день.
Не огорчайся, что так получилось, мама!
Все к лучшему, я знаю. Я решил.
Себя найти нам в этой жизни так не обходимо!
Не говори. Мы лучше помолчим.
Присядем, чтобы дорога мне не показалась длинной.
Я ухожу, когда в саду грустит сирень,
Акаций белых ветер треплет платье.
Вы только мне пишите каждый день,
Хоть сам не обещаю часто так писать вам.
Я ухожу, когда в саду грустит сирень
/Игорь Рябов, 1986/
Брату
Вот и время пришло нам прощаться пора.
Уведут нас от дома дороги:
Ты на Дальний Восток. Я на юг, на Кавказ.
Что ж, простимся с тобой у порога
Крепко руку пожми, по-мужски обними.
Мы простимся с тобой у порога
Пусть разлука всегда это грусть, это боль
И, порой, это целая вечность
Но однажды весной ты вернешься домой.
Так, не вешай же носа! До встречи!
Крепко руку пожми, по-мужски обними
И не вешай же носа! До встречи!
Ты расскажешь потом, как бурлит море в шторм,
И что значит иметь рядом друга,
Как качает волна, и гитары струна
Вместе с вами грустит о подругах.
Как качает волна, как ласкает она,
Вместе с вами грустит о подругах.
Ну, а я расскажу, как служилось в горах.
И, что снега зимою немного
И обнявшись потом, как бывало, споем:
«Мы простимся с тобой у порога»
Под гитару вдвоем, как бывало, споем:
«Мы простимся с тобой у порога.
Ты мне счастья пожелай!»
/Игорь Рябов, 1987/