Знаю, что ж, зато все понятно, как дальше быть.
Паша, мы тебя тоже не сможем поддержать, Дарановы к России ластиться стали, ну кто же их не с того ни с сего, ради какого-то бизнесмена мальтийского, отталкивать будет?
Мог бы и обидеться, но промолчу, одно скажу, я посредник-бизнесмен, и не больше, ты меня поняла Вика?
Хочешь корочки мне вернуть, верни, отвезу, и сдам их обратно молча, даже объяснять ничего не буду, там поймут правильно, и тебя, и меня.
А, зачем они мне, Вика, решать какие-то внутри российские проблемы, так мне этого не надо, а в мире они ничего не значат.
Так что, и правда, отвези как ты их обратно.
Я выложил удостоверение спецпредставителя.
Панда с сожалением глянув на меня, бросила его в свою сумочку.
Пора мне Паша, и все же подумай, Байрамова ты им все равно отдашь, так может не надо с ними дальше цепляться, авось отстанут.
Езжай Вика, езжай, а то заждались тебя на службе.
Но это все мелочи, а между нами все всерьез и так оно и будет.
Вика поцеловала меня в губы.
Прости Паша.
Не надо Вика, я все прекрасно понимаю.
Она резко развернулась и ушла.
Налил себе неизменный писко, вспомнив добрым словом Хосе, который не забывал им меня снабжать.
Вошла Эмили, настороженно смотрела на меня.
Ты о сыне Панды хочешь спросить?
Пол, ты прекрасно знаешь, что не об этом, а о том, почему ты не хочешь прислушаться к словам своего друга, она же тебе добра желает.
Эмили, скажи, за что ты меня любишь?
Эмили удивленно уставилась на меня.
Пол, ну что за глупый вопрос, люблю и все.
А все же?
Пол, ты отец моего ребенка, ты мой мужчина, от которого я без ума, ты в конце концов мужик, у которого слово не расходится с делом
Но вдруг осеклась.
По-ол
Я улыбнулся.
Эмили, ты сказала именно то, что и должна была сказать, так что может ли быть что-то иначе?
Ох, Пол, но я же боюсь.
Эмили, да что мы, не русские что ли, прорвемся.
В кабинет влетела Верона.
Пал Василич Эмили я к вашим услугам
Мы расхохотались.
Не, ну, а чо, Пал Василич, ты же сам сказал, вечером
Эмили подтолкнула Верону в сторону ванной.
Иди, а потом я пойду.
М-да, война войной, а мужские обязанности исполнять надо.
Где-то еще Нора с Перлитой запропали, те тоже потребуют свое, и наверняка уже завтра.
Но, Нора пришла буквально через пол часа.
Нора, я все же надеялся, что вы до завтра подождете.
Мистер Боне, конечно, мы подождем, а вот ужин ждать не будет, я же старалась.
Прости Нора, про ужин я и забыл, уже идем.
Спустились все в кухню.
Последним подошел Интан садовник.
Господин, ваша гостья просила передать вам этот конверт.
Я удивленно посмотрел на Интана.
Больше она ничего не просила передать?
Нет, господин, она вышла из дома, ей позвонили, она с минуту пообщалась на непонятном мне языке, затем что-то достала из сумочки, вложила в конверт и подозвала меня.
Сказала, чтобы я передал вам конверт обязательно в руки.
Я, в принципе, уже догадался, что в нем.
Пол, а что там в конверте?
Эмили, Панда забыла мне передать записку от одного человека.
Эмили недоверчиво посмотрела на меня, но промолчала.
Дик Мэнью позвонил в полночь.
Здравствуй Пол, не разбудил я тебя?
Нет, Дик, рад твоему звонку, но раз он поздний, значит срочный?
Пол, я завтра буду рано утром в Палермо, у меня всего лишь час, не мог бы ты туда подлететь?
Похоже, вопрос безотлагательный.
Дик, я уже вылетаю.
Эмили с Вероной изумленно смотрели на меня, они ждали продолжения секса, а тут вдруг звонок Дика.
Пол, а куда ты вылетаешь на ночь глядя, и на чем?
Эмили, не надо кудакать в дорогу, примета плохая.
Прости Пол, а все же?
Мэнью утром ждет меня в Палермо в аэропорту.
Зачем?
Пока не знаю, но раз он позвонил, значит это важно.
Пол, а рейсы в Сицилию, когда, или ты чартером?
Нет, Эмили, я на вертолете.
Все же я купил второй вертолет, в замен того, который утащил кракен.
Пол, да ты сума сошел, сколько отсюда лететь до Палермо?
Не так много, часа три, так что я успею.
В два ночи уже взлетел с вертолетной площадки Григория.
Павел, ты куда в ночь, у тебя снова какая-то беда?
Нет, Григорий, у меня все нормально, просто мне срочно необходимо в Сицилию.