Давайте же приступим к тому, ради чего вы совершили долгий и нелёгкий путь к написанию истории покорения Северо-Востока, сказал начальник отдела. Порядок таков: вы говорите фразу, шифу формулируют её ёмкое содержание, писец записывает это квадратным письмом, переводчик переводит, и второй писец записывает это иероглифами. Да, увы, это медленно, сбивает с привычного ритма повествования, но зато, мы сразу имеем почти готовую летопись событий, которую после придётся редактировать и переписывать всего лишь два-три раза. Но это уже наша работа. От вас, уважаемый Тохто Оло, требуются только воспоминания. Итак, давайте вспоминать с самого начала.
Оло давно готовился к этому моменту и теперь произнёс отточенную речь.
Прежде чем мы начнём писать историю овладения при моём участии северо-восточными территориями, я настаиваю зафиксировать в хронике, что отец мой Тохто Сиантоли был выдающимся строителем. Он построил город Шайджоу в области Елань42. Прошу указать также, что тот город был последней крепостью государства Дун Ся43, взятой войском хана Гуюка44 в шестом году правления хана Угэдэя45. Таким образом я потомственный строитель крепостных сооружений, чжурчжэнь из рода Тохто, именем Оло. И весною этого года исполнилось мне семьдесят шесть лет.
Шифу коротко посовещались, и один из них продиктовал писцу:
Воспоминания строителя Первого ранга в отставке господина Тохто Оло, семидесяти шести лет от роду, об усмирении северо-восточных племён. Записи начаты в двадцатый день восьмого месяца четвёртого года Чжида46. Отец Тохто Оло был строителем городов.
Подождите, приподнялся Оло. Как же так, я вам сказал, как надо писать, а вы выбросили самое важное!
Простите, уважаемый Тохто Оло, сказал господин Долгоон, Мы не можем записывать всё, что помнят люди, у нас просто не хватит туши.
Но это важно, очень важно! Это о моём отце, он должен быть записан в истории! Запишите, хотя бы, его имя Тохто Сиантоли, иначе я больше не скажу ни слова!
Запишите, сказал господин Долгоон.
Спасибо. Я постараюсь формулировать ёмко, сказал Оло. Ему было не по себе от жары и излишнего возбуждения. Он попросил холодной воды, что было немедленно исполнено. Оло вздохнул и продолжил:
В возрасте двенадцати лет я был направлен на учёбу
Позвольте вас перебить, уважаемый Тохто Оло, вмешался начальник. Давайте начнём с первого похода на Северо-Восток.