де Бальзак Оноре - Первые шаги в жизни стр 32.

Шрифт
Фон

Оскар буквально лопался от досады, сознавая, что сам он ничтожество, что даже ничем похвастаться не умеет, и, посматривая то на полковника Кара-Георгиевича, то на прославленного мастера Шиннера, тщетно силился придумать, за кого бы ему все-таки выдать себя. Но кем мог быть девятнадцатилетний юноша, которого отправили на две недели погостить в деревню, к прэльскому управляющему? Аликанте уже туманило ему голову, самолюбие его было уязвлено, и кровь закипала в жилах; поэтому, когда знаменитый Шиннер намекнул на некое романтическое приключение, сулившее ему столько же счастья, сколько и опасностей, Оскар так и впился в него взглядом, сверкавшим бешенством и завистью.

-- Ах, -- простодушным и завистливым тоном сказал граф, -- как же нужно любить женщину, чтобы приносить ей подобные жертвы!

-- Какие жертвы? -- спросил Мистигри.

-- Разве вы не знаете, дружок, что плафон, расписанный столь великим мастером, оплачивается на вес золота? Уж если город уплатил вам за те два зала в Лувре тридцать тысяч франков, -- продолжал граф, оборотясь к Шиннеру, -- то за роспись плафона в доме какого-нибудь буржуа, как вы называете нас в своих мастерских, вы возьмете добрых двадцать тысяч; а безвестному живосписцу -- хорошо, коли дадут две.

-- Дело не в деньгах, -- вставил Мистигри. -- Но ведь это наверняка будет шедевр, а подписать его нельзя, иначе скомпрометируешь ее.

-- Ах! Я охотно бы вернул европейским государям все свои ордена, только бы мне быть любимым, как этот молодой человек, которому страсть внушает столь великую преданность! -- воскликнул г-н де Серизи.

-- Что поделаешь! -- промолвил Мистигри. -- На то и молодость, чтобы тебя любили, чтобы куролесить... как говорится, -- пыл молодцу не укор!

-- А какого мнения на этот счет госпожа Шиннер?-- спросил граф. -- Ведь вы, как известно, женились по любви на красавице Аделаиде де Рувиль, протеже старика адмирала де Кергаруэта, который и устроил вам заказ на роспись плафонов в Лувре через своего племянника, графа де Фонтэна.

-- Да разве в путешествии великий художник бывает женатым ? -- заметил Мистигри.

-- Вот она, мораль мастерских! -- воскликнул граф де Серизи с простодушным негодованием.

-- А чем лучше мораль европейских дворов, где вы получили ваши ордена? -- отозвался Шиннер, который, узнав, насколько граф осведомлен относительно полученных художником заказов, вначале растерялся, но быстро овладел собой и заговорил с прежним апломбом.

-- Ни об одном из них я не просил, -- ответил граф, -- и кажется, все они получены мной по заслугам.

-- А что вам в них? Как собаке пятая нога! -- заметил Мистигри.

Чтобы не выдать себя, г-н де Серизи придал своему лицу добродушное выражение и стал любоваться долиной Гроле, которая открывается взору путешественника, когда повертываешь от Пат-д'Уа на Сен-Брис, оставив справа дорогу на Шантильи.

-- Хитрит, -- пробурчал Оскар.

-- А что -- Рим действительно так хорош, как об этом трубят? -- спросил Жорж великого художника.

-- Рим прекрасен только для влюбленных; чтобы он понравился, нужно пылать страстью, и я все-таки предпочитаю Венецию, хотя меня там чуть было не зарезали.

-- Если бы не я, вас и пристукнули бы, как пить дать, -- заявил Мистигри. -- Да, натянули вы нос этому проклятому шуту, лорду Байрону! Вот взбесился английский чудак!

-- Молчи,--остановил его Шиннер, -- я не хочу, чтобы знали о моей стычке с лордом Байроном.

-- А все-таки, признайтесь, -- продолжал Мистигри, -- хорошо, что я владею некоторыми приемами французского бокса?

Время от времени Пьеротен и граф обменивались красноречивыми взглядами, которые, наверно, смутили бы людей хоть немного более искушенных, чем остальные пять пассажиров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке