Фицджеральд Френсис Скотт - Первое мая стр 12.

Шрифт
Фон

Там Джордж покинул их,

испросив на расходы два доллара и пообещав вернуться через полчаса с графином виски.

- Джордж тут зашибает деньгу, будь покоен, - мрачно сказал Кэй, опускаясь на перевернутое ведро. - Не меньше пятидесяти долларов в неделю,

будь покоен.

Роуз утвердительно кивнул и сплюнул.

- Да уж будь покоен, не меньше.

- Что за бал там у них будет, как он сказал?

- Студенческий бал. Ребята из Йельского университета устраивают.

Оба с важным видом помотали головой.

- Интересно, где они теперь топают, эти солдаты?

- А кто их знает! Только уж тащиться в такую чертову даль - это не по мне.

- Да и не по мне. Пусть идет, кто хочет. Прошло несколько минут, и ими овладело беспокойство.

- Посмотрю-ка я, что там такое, - сказал Роуз, осторожно приближаясь к противоположной двери.

Это была вращающаяся дверь, обитая зеленым сукном, и он легонько толкнул ее, приотворив дюйма на Два.

- Видно что-нибудь?

В ответ Роуз шумно втянул в себя воздух.

- Черт подери! Вот где выпивка-то!

- Выпивка?

Кэй подошел к Роузу и жадно заглянул в щелку.

- Да, вот это выпивка, черт побери! - произнес он после нескольких минут сосредоточенного созерцания.

За дверью была комната раза в два больше той, в которой они находились. Изобилие представших их взорам бутылок ослепило их. Различного

размера и формы бутылки стояли длинными рядами на двух покрытых белыми скатертями столах: виски, джин, коньяк, французский и итальянский вермут,

апельсиновый сок, целая армия сифонов с содовой и, наконец, две огромные пустые вазы для крюшона. В комнате не было ни души.

- Это они себе к балу приготовили. Танцы-то только что начались, - прошептал Кэй. - Слышишь, скрипки заливаются? Да, друг, я бы от таких

танцев не отказался.

Они притворили дверь и обменялись понимающим взглядом. Им не было нужды прощупывать друг друга.

- А я бы не отказался от пары таких бутылочек, - выразительно произнес Роуз.

- Да и я тоже.

- Думаешь, нас могут увидеть? Кэй призадумался.

- Лучше, пожалуй, подождать, пока они сами за них примутся. Они небось знают, сколько у них там чего приготовлено.

Минуты две-три они обсуждали этот вопрос. Роуз был за то, чтобы схватить бутылку и сунуть ее под куртку, пока никто не вошел. Однако Кэй

призывал к осторожности. Он боялся наделать беды своему брату. Надо дождаться, когда начнут открывать бутылки. Тогда, если стянуть одну, все

подумают, что ее взял кто-нибудь из студентов.

Они еще спорили, когда появился Джордж и, проворчав что-то по их адресу, скрылся за зеленой вращающейся дверью. Тотчас они услышали хлопанье

пробок, треск разрубаемого льда, бульканье - Джордж приготавливал крюшон.

Солдаты, ухмыляясь, уставились друг на друга.

- Ух ты! - прошептал Роуз. Джордж появился снова.

- Сидите тихонько, ребята, - торопливо сказал он. - Через пять минут я притащу вам вашу выпивку.

И он скрылся.

Как только его шаги затихли на лестнице, Роуз приоткрыл дверь, огляделся, шмыгнул в зал соблазнов и тотчас возвратился с бутылкой в руке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке