Игорь Яркевич - Ум, секс, литература стр 68.

Шрифт
Фон

Только он бы на месте героя романа Раскольникова убил бы двух старушек не топором, а романом "Доктор Живаго". Романом - оно как-то надежней. А героиня романа проститутка Соня - абсолютная копия его знакомой проститутки Груши, такая же точно дура.

Жена американского писателя роман "Преступление и наказание" читать не стала. Она роман пролистала. Жена американского писателя все поняла об этом романе из названия романа. Для жены американского писателя не было необходимости в чтении самого романа.

Жена русского писателя прочитала роман "Преступление и наказание" с большим удовольствием.

Жена американского писателя к роману Достоевского "Братья Карамазовы" относится спокойно. Хотя гомосексуализм в романе и есть, но лесбиянства-то все равно нет! Поэтому жена американского писателя роман "Братья Карамазовы" читать не захотела.

И у жены русского писателя к роману "Братья Карамазовы" отношение очень спокойное. Жене русского писателя больше нравится другой роман Достоевского - "Преступление и наказание".

И американский писатель к роману "Братья Карамазовы" относится равнодушно. Для него в этом романе слишком мало гомосексуализма. Вот в хуе юноши-уругвайца гомосексуализма ровно столько, сколько надо.

Русскому писателю роман "Братья Карамазовы" нравится, но название романа не нравится. Ведь не все же персонажи этого романа братья по фамилии Карамазовы! Поэтому и роман надо было назвать как-нибудь иначе, чтобы в названии уместились все персонажи романа.

Американскому писателю срочно понадобились деньги. Американский писатель зашел в банк и снял со своего счета необходимую ему сумму.

И русскому писателю понадобились деньги. Русский писатель зашел в пункт обмена валюты и попросил выдать ему нужную сумму в рублях, эквивалентную ста долларам. Работницы пункта обмена валюты, очень милые женщины, ответили русскому писателю: как только русский писатель отдаст им сто долларов, они тут же выдадут ему эквивалентную сумму в рублях по сегодняшнему курсу рубля к доллару. Русский писатель - человек честный. Русский писатель объяснил - у него нет ста долларов. Ситуация в русской литературе очень тяжелая - вот у русского писателя и нет ста долларов! Но русский писатель вчера очень сильно избил романом "Доктор Живаго" жену за то, что она - жена русского писателя, а еще до этого избил ногами проститутку Грушу, так как был пьяный и усталый. И теперь ему надо купить подарки жене и проститутке Груше, чтобы они простили русского писателя за вчерашнее. Но на подарки нужны деньги. Вот русский писатель и просит выдать необходимую ему на подарки сумму денег. Работающие в пункте обмена валюты милые женщины согласились с русским писателем. Да, ситуация в русской литературе очень тяжелая. И отношения русского писателя с женой и проституткой Грушей тоже очень тяжелые. И без денег ему очень тяжело. Но пункт обмена валюты - не богадельня и не благотворительный фонд; здесь рубли не выдают. Здесь их меняют. Вот пусть русский писатель заработает русской литературой сто долларов, придет в пункт, поменяет их на рубли и на рубли купит подарки. А пока русскому писателю ничем помочь не могут. Хотя очень хотят.

Русский писатель опять объяснил свою ситуацию. Если бы он не избил вчера жену романом "Доктор Живаго", а проститутку Грушу - ногами, то хуй бы он пришел сюда в пункт за деньгами. Но ему действительно очень нужны деньги.

Сотрудницы пункта еще раз объяснили русскому писателю: пункт обмена валюты - не богадельня. При всем уважении к русскому писателю, к русской литературе, к жене русского писателя, к роману "Доктор Живаго", к проститутке Груше сотрудницы пункта не могут выдать русскому писателю сумму в рублях, эквивалентную ста долларам, русскому писателю придется искать эту сумму в другом месте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги